EasyManua.ls Logo

Efco DS 2800 - Arbeitsvorkehrung; Normas de Trabajo; Arbeidsvoorschriften

Efco DS 2800
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
EspañolDeutsch Nederlands
MONTAJE - NORMAS DE TRABAJO MONTAGE - ARBEIDSVOORSCHRIFTEN
MONTAJE DEL CABEZAL DE HILOS DE NYLON (Fig. 9 A-B)
Introduzca la arandela superior (F). Ponga el perno que
bloquea el cabezal (L) en el oricio correspondiente y atornille
el cabezal (N) en sentido antihorario ajustándolo con la sola
fuerza de las manos.
MONTAJE DE LA EMPUÑADURA (Fig. 10-11)
Monte la empuñadura en el eje de transmisión y jela mediante
los tornillos (A), las arandelas y las tuercas.
La posición de la empuñadura es regulable en función de las
exigencias del operador.
TWIN
- Quite el tornillo (D, Fig. 12) de la empuñadura.
- Inserte la empuñadura en el tubo, con el acelerador en la
parte opuesta al operador.
- Monte otra vez el tornillo (D).
ATENCIÓN: Asegúrese que todos los componentes se
encuentren bien conectados y los tornillos apretados.
NORMAS DE TRABAJO
ATENCIÓN! - Respetar siempre las normas de
seguridad. La desbrozadora debe ser utilizada solamente
para cortar césped o pequeños arbustos. Está prohibida
su utilización para cortar cualquier otro tipo de material.
No utilizar la desbrozadora como palanca para levantar,
desplazar o para romper objetos, ni bloquearlo sobre sostenes
jos. Está prohibida la aplicacíon a la toma de fuerza de
la desbrozadora de utensilios o accesorios que no sean los
indicatos por el fabricante.
MONTAGE VAN DE NYLON DRAADKOP (Fig. 9 A-B)
Monteer de bovenring (F) op hun plaats op de transmissie.
Plaats de blokkeerpen (L) in het gat en schroef de draadkop
(N) handvast tegen de wijzers van de klok in.
MONTAGE VAN DE HANDGREEP (Fig. 10-11)
Plaats de handgreep op de steel en vergrendel deze door
schroeven (A), ringen en moeren gelijkmatig en kruiselings
vast te draaien. De handgreep positie is berekend op normaal
gebruiksgemak van de gebruiker.
TWIN
- Demonteer de schroef (D, Fig. 12) van de handgreep.
- Plaats de handgreep op de buis met de gashendel van de
bediener af gericht.
- Monteer de schroef (D) weer.
LET OP: Controleer of alle componenten goed
gemonteerd zijn en dat alle schroeven goed vastgedraaid
zijn.
ARBEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP! - Altijd de veiligheidsvoorsschrien volgen.
De bosmaaier moet siechts gebruikt worden voor het
knippen van gras en kleine heesters. Het is verboden
ieder ander materiaal te knippen. De bosmaaier niet
gebruiken om voorwerpen op te lichten, te verplaatsen,
te versplinteren. Niet blokkeren op een vaste steun. Het
is verboden om aan het hoofdcontact van de bosmaaier
andere hulpstukken te verbinden als die door de fabrikant
aangegeven worden.
MONTAGE DES NYLONFADENKOPFS (Abb. 9 A-B)
Den oberen Flansch Fim vorgesehenen Nabensitz einsetzen.
Den Arretierungssti (L) in die vorgesehene Bohrung einsetzen
und den Nylonfadenkopf (N) nur von Hand entgegen
Uhrzeigersinn festschrauben.
GRIFFMONTAGE (Abb. 10-11)
Den Gri auf den Scha montieren und mittels Schrauben A,
Unterlegscheiben und Muttern gleichmässig und kreuzweise
festschrauben. Die Griffposition ist entsprechend den
Ansprüchen des Bedieners verstellbar.
TWIN
- Die Schraube (D, Abb. 12) vom Gri lösen.
- Den Gri am Rohr einsetzen, dabei muss der Gasknopf auf
die entgegengesetzte Seite des Bedieners gerichtet sein.
- Die Schraube (D) wieder einsetzen.
ACHTUNG: Beachten, daß alle Bauteile sauber
angeschlossen und die Schrauben festgezogen sind.
ARBEITSVORKEHRUNG
ACHTUNG! - Befolgen Sie immer die
Sicherheitsvorkerungen. Der Motorsense darf nur für den
Schnitt von gras oder kleinen Sträuchern eingesetzt werden.
Es ist absolut verboten, andere Arten von Materialien zu
schneiden. Benutzen Sie den Motorsense nicht als Hebel
zum Anheben, Versetzen oder zum Zerkleinern von
Gegenständen; befestigen Sie ihn auch nicht an starren
Halterungen. Es ist verboten, am Antrieb des Motorsense
Geräte oder Zusätze anzubringen, die nicht vom Hersteller
für diesen Zweck ausdrücklich angegeben sind.
MONTAGE - ARBEITSVORKEHRUNG
12

Table of Contents

Related product manuals