EasyManuals Logo

EINHELL GE-SA 1640 User Manual

EINHELL GE-SA 1640
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
F
- 31 -
3. Utilisation conforme à
l’aŮ ectation
En fonction de l’aŮ ectation prévue, on peut em-
ployer l’appareil comme un scariÞ cateur ou un
aérateur, quelques manipulations suů sent à cet
eŮ et pour remplacer le rouleau. Le rouleau du
scariÞ cateur permet d’arracher du sol la mousse
et les mauvaises herbes avec les racines ce
qui ameulit la terre. Le gazon peut ainsi mieux
absorber les substances nutritives, tout en étant
nettoyé. Nous vous recommandons de se scari-
Þ er le gazon au printemps (avril) et en automne
(octobre).
Le cylindre de l’aérateur gratte la surface du
gazon, l’eau peut alors mieux s’écouler ce qui fa-
cilite l’oxygénation. Aérez en fonction des besoins
pendant toute la période de croissance.
L’appareil convient à l’utilisation privée dans des
jardins domestiques et de loisirs.
Sont considérés comme scariÞ cateurs pour
les jardins domestiques et de loisirs ceux dont
l’utilisation annuelle ne dépasse pas 10 heures
et qui sont utilisés surtout pour l’entretien de sur-
faces d’herbe ou de gazon, ne le sont pas cepen-
dant ceux utilisés dans les installations publiques,
les parcs, les terrains de sports ainsi que dans
l’agriculture et les exploitations forestières.
Le respect du mode d’emploi joint par le pro-
ducteur est la condition primordiale prélable à
une utilisation conforme de l’appareil. Le mode
d’emploi comprend aussi les conditions de ser-
vice, de maintenance et d’entretien.
Attention ! En raison du risque encouru par
l’utilisateur (l’utilisatrice), l’appareil ne doit pas
être employé comme hacheuse pour hacher des
bouts de branches et de haies. De plus, l’appareil
ne doit pas être utilisé comme motobêche ni pour
aplanir des irrégularités du sol, comme par ex.
des taupinières.
Pour des raisons de sécurité, le scariÞ ca-
teur ne doit pas être utilisé comme groupe
d’entraînement pour d’autres types outils, à moins
que ce ne soit permis par le fabricant.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son aŮ ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette aŮ ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur aŮ ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension réseau : ........................... 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée : ............................. 1600 W
Vitesse de rotation à vide : ..................2600 tr/min
Largeur de travail : ......................................40 cm
Nombre de lames : .......................................... 20
Nombre de dents : ........................................... 30
Réglage de la profondeur : ... - 3 / 3 / 6 / 9 / 12 mm
Niveau de pression acoustique L
pA
: ... 76,6 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L
WA
: ... 98 dB(A)
Imprécision K : ......................................... 2 dB(A)
Vibration sur le longeron : ....................3,456 m/s
2
Imprécision K : .........................................1,5 m/s
2
Catégorie de protection : ............................. II /
Type de protection : ..................................... IPX4
Poids : .......................................................13,7 kg
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter-
minées conformément à la norme EN ISO 3744:
1995, EN ISO 11201: 1995, EN 1033:1995.
Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 31 16.02.2017 09:37:31

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL GE-SA 1640 and is the answer not in the manual?

EINHELL GE-SA 1640 Specifications

General IconGeneral
Power1600 W
Product colorBlack, Red
Working width400 mm
Number of claws30
Number of knives20
Working depth (max)12 mm
Rear wheels diameter175 mm
Front wheels diameter220 mm
Recommended lawn area800 m²
Collection box capacity48 L
Adjustable working depthYes
Number of working depth positions4
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Package volume16000 cm³
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth645 mm
Width528 mm
Weight12800 g
Package height320 mm
Package weight16000 g

Related product manuals