EasyManuals Logo

EINHELL GE-SA 1640 User Manual

EINHELL GE-SA 1640
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
F
- 35 -
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange
Retirez la Þ che de contact avant tous travaux de
nettoyage.
8.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro-
pres (sans poussière) que possible. Frottez
l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de l’air comprimé à basse pres-
sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant;
ils pourraient endommager les pièces en
matières plastiques de l’appareil. Veillez à
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de
l’appareil. La pénétration de l’eau dans un
appareil électrique augmente le risque de dé-
charge électrique.
L‘alimentation en air de refroidissement est
équipée d‘un filtre à air afin d‘éviter un encras-
sement du compartiment moteur. Nettoyez le
filtre à air après chaque utilisation. Le recou-
vrement (figure 24/pos. A) peut être basculé
vers l‘avant et accroché en faisant pression
sur la languette (figure 24/pos. B). Nettoyez
le filtre à air en le tapotant. Veillez lors de
l‘insertion à ce que les deux tenons (figure
25/pos. C) s‘accrochent dans les ouvertures
correspondantes sur le boîtier. Ensuite le
recouvrement peut être rabattu vers le haut.
Veillez à une fermeture correcte du recouv-
rement car dans le cas contraire le filtre n’est
pas efficace.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles,
faites-les contrôler par des spécialistes en
électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste
électricien(ne) est autorisé à remplacer les bros-
ses à charbon.
8.3 Maintenance
Un rouleau à lames usé ou endommagé doit
être échangé par une personne spécialiste
dûment autorisée (cf. adresse sur le bulletin
de garantie).
Faites en sorte que tous les éléments de fi-
xation (vis, écrous etc.) soient bien serrés de
telle façon que vous puissiez travailler avec le
scarificateur en toute sécurité.
Stockez votre scarificateur dans une salle
sèche.
Pour obtenir une longue durée de vie, toutes
les pièces vissées et les roues et essieux doi-
vent être nettoyés et ensuite huilés.
Seulement un soin régulier du scarificateur lui
assure solidité et performance, mais surtout
vous assure une scarification facile et sans
souci de votre gazon.
A la fin de la saison, effectuez un contrôle gé-
néral du scarificateur et retirez tous les dépôts
accumulés. Avant tout début de saison, con-
trôlez absolument le scarificateur. Pour vos
réparations, adressez-vous à notre service
après-vente (voir adresse sur le certificat de
garantie).
Le guidon a une position P (Þ g. 15) pour le sto-
ckage sans encombrement. Pour atteindre cette
position, il est nécessaire de desserrer le levier
de serrage rapide d’env. 3 rotations, vu qu’un blo-
cage plus élevé est prévu pour la position d’arrêt.
Dans cette position, le scariÞ cateur peut être
entreposé dans un coin (Þ g. 19). En replaçant la
position de travail, veillez à resserrer le levier de
serrage rapide de 3 rotations !
8.4 Changement de rouleau (voir Þ gure 20-
23)
Attention ! Portez absolument des gants !
Utilisez exclusivement un rouleau d’origine, sinon
le fonctionnement et la sécurité ne sont pas ga-
rantis le cas échéant.
Supprimez les deux boulons à tête hexagonale
(Þ g. 20 / pos. A). Soulevez le rouleau par cette
extrémité et retirez-le en tirant dans le sens de la
ß èche (Þ g. 21).
Poussez le nouveau rouleau dans le sens de la
ß èche (Þ g. 23) sur le quatre-pans d’entraînement
(Þ g. 22/pos. A) et appuyez ensuite sur le support
(Þ g. 23).
Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 35 16.02.2017 09:37:32

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL GE-SA 1640 and is the answer not in the manual?

EINHELL GE-SA 1640 Specifications

General IconGeneral
Power1600 W
Product colorBlack, Red
Working width400 mm
Number of claws30
Number of knives20
Working depth (max)12 mm
Rear wheels diameter175 mm
Front wheels diameter220 mm
Recommended lawn area800 m²
Collection box capacity48 L
Adjustable working depthYes
Number of working depth positions4
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Package volume16000 cm³
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth645 mm
Width528 mm
Weight12800 g
Package height320 mm
Package weight16000 g

Related product manuals