EasyManuals Logo

EINHELL GE-SA 1640 User Manual

EINHELL GE-SA 1640
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #88 background imageLoading...
Page #88 background image
E
- 88 -
8. Mantenimiento, limpieza y pedido
de piezas de repuesto
Desenchufar siempre antes de realizar algún tra-
bajo de limpieza.
8.1 Limpieza
Reducir al máximo posible la suciedad y el
polvo en los dispositivos de seguridad, las
rendijas de ventilación y la carcasa del motor.
Frotar el aparato con un paño limpio o soplar-
lo con aire comprimido manteniendo la presi-
ón baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada
uso.
Limpiar el aparato con regularidad con un
paño húmedo y un poco de jabón blando. No
utilizar productos de limpieza o disolventes ya
que se podrían deteriorar las piezas de plá-
stico del aparato. Es preciso tener en cuenta
que no entre agua en el interior del aparato.
Si entra agua en el aparato eléctrico existirá
mayor riesgo de una descarga eléctrica.
La alimentación de aire frío está dotada de un
filtro de aire para evitar que penetre suciedad
en el motor. Limpiar el filtro de aire tras cada
uso. La cubierta (fig. 24/pos. A) se puede
plegar hacia delante y descolgar presionando
la lengüeta (fig. 24/pos. B). Limpiar el filtro
de aire sacudiéndolo. A la hora de colocarlo,
asegurarse de que los dos salientes (fig. 25/
pos. C) se enganchen en las entalladuras
pertinentes de la carcasa. A continuación se
puede plegar hacia arriba la cubierta. Ase-
gurarse de cerrar bien la cubierta porque, de
lo contrario, no se garantiza que el filtro funci-
one correctamente.
8.2 Escobillas de carbón
En caso de formación excesiva de chispas,
ponerse en contacto con un electricista espe-
cializado para que compruebe las escobillas de
carbón.¡Atención! Las escobillas de carbón sólo
deben ser cambiadas por un electricista.
8.3 Mantenimiento
Dejar que un especialista autorizado se en-
cargue de cambiar el portacuchillas dañado
(véase dirección en certificado de garantía).
Asegurarse de que todos los elementos de
sujeción (tornillos, tuercas, etc.) estén bien
apretados para poder trabajar con el escarifi-
cador de forma segura.
Guardar el escarificador en un recinto seco.
Es preciso limpiar y a continuación engrasar
todas los componentes con rosca, así como
las ruedas y los ejes con el fin de garantizar
que tengan una larga vida útil.
El cuidado regular del escarificador garantiza
no sólo una larga duración de vida del mismo,
sino también su rendimiento, redundando
todo ello en pro de la facilidad y eficiencia re-
queridas a la hora de cortar el césped.
Cuando no se necesite usar más el escarifi-
cador, es preciso someterlo a un control com-
pleto, eliminando todos los residuos que se
hayan acumulado. Comprobar el estado del
escarificador antes del inicio de cada tempo-
rada. Para reparaciones, ponerse en contacto
con nuestro servicio técnico (véase dirección
en certificado de garantía).
Para almacenar ocupando un espacio mínimo, el
arco de empuje dispone de una posición P (Þ g.
15). Para llegar a la posición es necesario soltar
más las tuercas de estrella ya que para la posici-
ón de estacionamiento se ha previsto un bloqueo
elevado.
En esta posición se podrá colocar el escariÞ cador
en cualquier esquina ocupando un espacio míni-
mo (Þ g. 19).
A la hora de devolverlo a la posición de trabajo
asegurarse de volver a apretar la palanca de suje-
ción rápida dándole 3 vueltas.
8.4 Cambiar el cilindro (véase Þ g. 20-23)
¡Atención! ¡Es preciso llevar guantes!
Emplear únicamente cilindros originales, de no
ser así, no se garantiza que el aparato funcione
correctamente, ni tampoco su seguridad.
Retirar los dos tornillos allen (Þ g. 20/pos. A).
Elevar el cilindro por este extremo y tirar de él si-
guiendo el sentido de la ß echa (Þ g. 21). Introducir
el nuevo cilindro siguiendo el sentido de la ß echa
(Þ g. 23) en el cuadrado de accionamiento (Þ g. 22/
pos. A) y presionarlo luego dentro del soporte (Þ g.
23). Volver a Þ jar el cilindro con los dos tornillos
allen (Þ g. 20/pos. A).
Engrasar de vez en cuando el cuadrado de ac-
cionamiento para facilitar así el cambio de los
cilindros.
¡Atención! Si el cilindro de cuchillas está mal colo-
cado, la cuchilla exterior puede quedar bloqueada
por la carcasa (Þ g. 21/pos. A). En este caso, girar
el cilindro media vuelta más.
Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 88 16.02.2017 09:37:37

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL GE-SA 1640 and is the answer not in the manual?

EINHELL GE-SA 1640 Specifications

General IconGeneral
Power1600 W
Product colorBlack, Red
Working width400 mm
Number of claws30
Number of knives20
Working depth (max)12 mm
Rear wheels diameter175 mm
Front wheels diameter220 mm
Recommended lawn area800 m²
Collection box capacity48 L
Adjustable working depthYes
Number of working depth positions4
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Package volume16000 cm³
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth645 mm
Width528 mm
Weight12800 g
Package height320 mm
Package weight16000 g

Related product manuals