EasyManuals Logo
Home>EINHELL>Saw>TC-CS 1410

EINHELL TC-CS 1410 User Manual

EINHELL TC-CS 1410
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
E
- 18 -
personal como mascarilla, calzado de segu-
ridad antideslizante, casco de protección o
protección para los oídos, según el tipo y uso
de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo
de sufrir lesiones.
c) Evitar poner la herramienta en marcha
de manera no intencionada. Asegurarse
de que la herramienta está desconectada
antes de enchufarla a la red eléctrica y/o
a la batería, tomarla en la mano o trans-
portarla. Peligro de sufrir accidentes si la
herramienta eléctrica se traslada pulsando el
interruptor o si se enchufa a la toma de corri-
ente cuando está encendida.
d) Retirar las herramientas de ajuste o la
llave antes de encender la herramienta
eléctrica. Una herramienta o llave que se
haya olvidado en partes giratorias de la her-
ramienta eléctrica puede producir lesiones.
e) Evitar trabajar en una posición corporal
anormal. Adoptar una posición segura y
mantener en todo momento el equilibrio.
Ello permite controlar mejor la herramienta
eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Llevar ropa adecuada. No llevar ropa hol-
gada ni joyas durante el trabajo. Mantener
el cabello y la ropa alejados de las piezas
en movimiento. La ropa holgada, las joyas
o el pelo largo pueden ser atrapados por las
piezas en movimiento.
g) Si se pueden montar dispositivos de as-
piración y recogida de polvo, conectarlos
y emplearlos correctamente. La utilización
de un aspirador puede reducir los peligros
provocados por el polvo.
h) No dar siempre por sentada la seguridad
ni ignorar las normas de seguridad de las
herramientas eléctricas, ni siquiera aun-
que se haya utilizado la herramienta con
tanta frecuencia que uno se sienta fami-
liarizado con ella. Si no se presta atención
en su manejo, en milésimas de segundo se
pueden sufrir lesiones graves.
4. Empleo y tratamiento de la herramienta
eléctrica
a) No sobrecargar la herramienta eléctrica.
Usar la herramienta eléctrica especíca
para cada trabajo. Con la herramienta elé-
ctrica adecuada se trabaja mejor y con más
seguridad permaneciendo dentro de la po-
tencia indicada.
b) No usar ninguna herramienta eléctrica
cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que ya no se pueda
encender o apagar conlleva peligros y debe
repararse.
c) Desenchufar el cable de la toma de corri-
ente y/o retirar la batería extraíble antes
de realizar ajustes en el aparato, cambiar
herramientas insertables o abandonar
la herramienta eléctrica. Esta medida de
seguridad evita que la herramienta eléctrica
arranque de forma no intencionada.
d) Guardar las herramientas eléctricas que
no se usen fuera del alcance de los niños.
No permitir el uso de la herramienta
eléctrica a personas que no estén famili-
arizadas con ella o no hayan leído estas
instrucciones. Las herramientas eléctricas
son peligrosas si las usan personas sin expe-
riencia.
e) Tratar las herramientas eléctricas y la
herramienta insertable con cuidado.
Comprobar que las piezas móviles funci-
onen de forma correcta y no se bloqueen,
controlar también si existen piezas rotas
o que estén tan dañadas que pongan en
peligro el funcionamiento de la herrami-
enta eléctrica. Reparar las piezas dañadas
antes de usar la herramienta eléctrica. Mu-
chos de los accidentes se deben a que las
herramientas eléctricas están mal cuidadas.
f) Mantener limpias y aladas las herrami-
entas de corte. Las herramientas de corte
bien cuidadas con cantos alados se bloque-
an con menor frecuencia y pueden manejar-
se con mayor facilidad.
g) Respetar estas instrucciones cuando se
desee utilizar la herramienta eléctrica,
las herramientas insertables, etc. Para
ello, tener en cuenta las condiciones de
trabajo y la tarea a ejecutar. El uso de her-
ramientas eléctricas para otros nes diferen-
tes a los previstos puede originar situaciones
peligrosas.
h) Mantener las empuñaduras secas, lim-
pias y sin restos de aceite o grasa. Si
las empuñaduras están resbaladizas, no se
podrá manejar de forma segura ni controlar la
herramienta eléctrica en situaciones imprevi-
sibles.
5. Servicio
a) La herramienta eléctrica solo podrá ser
reparada por electricistas cualicados
que utilicen para ello piezas de repuesto
originales. Esta forma de proceder garantiza
la seguridad de la herramienta eléctrica.
Anl_SA_TC_CS_1410_SPK8.indb 18Anl_SA_TC_CS_1410_SPK8.indb 18 02.12.2021 15:27:0702.12.2021 15:27:07

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-CS 1410 and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-CS 1410 Specifications

General IconGeneral
Dust blowerYes
Product colorRed
Built-in lightNo
Suitable for materialsWood
Blade diameter190 mm
Number of teeth24
Idle speed (max)5500 RPM
Cutting depth (45º)46 mm
Cutting depth (90º)67 mm
Input power1410 W
Power sourceAC
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight4330 g
Package depth270 mm
Package width360 mm
Package height290 mm
Package weight5450 g

Related product manuals