EasyManua.ls Logo

Electrolux EASYPRESSO EEA110 - Page 19

Electrolux EASYPRESSO EEA110
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
4. Inserire il braccetto portafiltro in
posizione. Posizionare una o due
tazzine sulla griglia raccogligocce. Il
riscaldamento è terminato e la mac-
china è pronta per fare un espresso
quando si accende la spia verde del
riscaldamento. Ruotare il selettore
nella posizione
.
5. L'espresso inizia ad uscire dall'ap-
posito beccuccio; ruotare il seletto-
re in posizione OFF quando il caffè
ha raggiunto la lunghezza desi-
derata. (La spia del riscaldamento
si accende e si spegne, perché il
termostato mantiene l'acqua alla
temperatura corretta).
6. Dopo l'erogazione è possibile
rimuovere il braccetto portafiltro.
Ruotarlo verso sinistra ed estrarlo
dall'alloggiamento. Per rimuovere
i residui di polvere di caffè, battere
delicatamente il filtro sul bordo del
contenitore dei rifiuti. Estrarre il
filtro, lavarlo con acqua e asciugarlo
con un panno.
4. Inserte el soporte del filtro en su
posición. Coloque una o dos tazas
sobre la bandeja de goteo. Una vez
que el agua se caliente, la máquina
estará lista para preparar un espres-
so cuando se encienda el indicador
luminoso verde de calentamiento.
Gire el mando selector hasta situar-
lo en la posición
.
5. El espresso comenzará a salir por
la salida de café. Sitúe el mando
selector en la posición OFF cuando
haya alcanzando la cantidad de su
preferencia. (El indicador luminoso
de calentamiento se encenderá y
apagará, dado que el termostato
estará manteniendo el agua a la
temperatura correcta).
6. Una vez preparada la bebida
podrá retirar el soporte del filtro.
Gírelo hacia la izquierda y extráigalo
del retén. Para quitar el café molido
usado del filtro, golpéelo ligera-
mente contra el borde de un bote
de residuos. Extraiga el filtro, lávelo
con agua y séquelo con un paño.
4. Introduza o porta filtro de café na
posição correcta. Coloque uma ou
duas chávenas na grelha de goteja-
mento. O aquecimento termina e a
máquina está pronta para fazer um
café expresso quando a luz piloto
de aquecimento verde se acender.
Rode o botão selector rotativo para
a posição
.
5. O café expresso começa a fluir
através da saída de café – rode
o botão selector rotativo para a
posição OFF quando atingir a quan-
tidade pretendida. (A luz piloto
de aquecimento acende e apaga,
enquanto o termóstato mantém a
água a uma temperatura correcta).
6. Depois da infusão pode retirar o
porta filtro de café . Rode-o para a
esquerda e para fora do encaixe .
Remova as borras de café usadas
do filtro batendo-o ligeiramente na
borda de um caixote de lixo. Retire
o filtro, limpe-o com água e seque-
o com um pano.
4. Filtre tutucuyu yerine takın.
Damlama ızgarası üzerine bir veya
iki bardak yerleştirin. Yeşil ısıtma
gösterge ışığı yandığında ısıtma iş-
lemi sona ermiş ve makine espresso
yapmaya hazır hale gelmiştir. Seç-
me düğmesini
pozisyonuna
döndürün.
5. Espresso, kahve çıkışından akmaya
başlar – istediğiniz miktara ula-
şıldığında seçme düğmesini OFF
(Kapalı) pozisyonuna döndürün.
(Termostata suyu gerekli sıcaklıkta
tuttuğu için ısıtma gösterge ışığı
açılır ve kapanır).
6. Demleme sonrasında filtre tutu-
cuyu çıkartın. Sola ve tutucudan
dışarı doğru döndürün. Bir çöp
kovasının kenarına yavaşça vurarak
kullanılmış kahve granüllerini filtre-
den çıkartın. Filtreyi çıkartın, suyla
temizleyin ve bir bezle kurutun.

Other manuals for Electrolux EASYPRESSO EEA110

Related product manuals