EasyManua.ls Logo

Electrolux EASYPRESSO EEA110

Electrolux EASYPRESSO EEA110
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
53
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
Prije prvog korištenja uređaja pažljivo
pročitajte sljedeće upute.
• Ovajuređajnijenamijenjenzakori-
štenje osobama (uključujući i djecu)
sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili
mentalnim sposobnostima te osoba-
ma bez iskustva i znanja o uporabi
uređaja,osimakoimosobazadužena
za njihovu sigurnost nije dala upute o
korištenjuuređaja.
• Potrebanjenadzornaddjecomkako
se ne bi igrala aparatom.
• Uređajsesmijepriključivatisamona
izvore napajanja čiji napon i frekven-
cija odgovaraju specifikacijama na
pločici s nominalnim vrijednostima!
• Nikadnekoristiteineposežitezaure-
đajemakoje
– kabel za napajanje oštećen,
-kućišteuređajaoštećeno.
• Uređajmoratespojitisamonauze-
mljenu utičnicu. Po potrebi možete
koristiti produžni kabel koji odgovara
struji jakosti 10 A.
• Akoseuređajilikabelzanapajanje
ošteti,moragazamijenitiproizvođač,
njegov ovlašteni serviser ili druga
kvalificirana osoba kako biste izbjegli
opasnost.
• Uvijekpostaviteuređajnavodoravnui
ravnu površinu.
• Uređajnikadnesmijeteostavitibez
nadzora ako je uključen u utičnicu.
• Nakonsvakogkorištenja,priječišće-
njailiodržavanjapotrebnojeuređaj
isključiti i izvući utikač iz utičnice elek-
tričnog napajanja.
• Tijekomradauređajidodacipostaju
vrući.Koristitesamopredviđeneručke
i gumbe. Prije čišćenja ili spremanja
ostaviteuređajdaseohladi.
• Kabelzanapajanjenesmijedoćiu
dodirsvrućimdijelovimauređaja.
• Tijekomkuhanjanemojteuklanjati
držačltrajerjeuređajpodtlakom.
Postoji opasnost od izazivanja opekli-
na.
• Kadsekoristifunkcijapare,toplavoda
može kapati s glavnog mehanizma za
kuhanje. OPASNOST! Voda je vruća,
postoji opasnost od izaizivanja opekli-
na.
• Tijekomotvaranjaventilapareispušta
se vruća voda. Pažljivo i polako otva-
rajte ventil pare. OPASNOST! Voda je
vruća, postoji opasnost od izazivanje
opeklina.
• Neuranjajteuređajuvoduilidrugu
tekućinu!
• Nemojtepunitivišenegoštojemaksi-
malnodopuštenooznakomnauređa-
jima.
• Spremnikpuniteisključivohladnom
vodom, nikad mlijekom ili drugim
tekućinama.
• Nekoristiteuređajakospremnikza
vodu nije napunjen.
• Nekoristiteuređajbezkoritairešetke
za kapanje.
• Uređajjenamijenjensamozakorište-
njeukućanstvu.Proizvođačneprihva-
ća nikakvu odgovornost za moguća
oštećenja nastala zbog neodgovaraju-
ćegilinepravilnogkorištenjauređaja.
hr
Sigurnosni savjeti /
Pre prve upotrebe uređaja pažljivo
pročitajte sledeća uputstva.
• Ovajaparatnetrebadakoristeosobe
(uključujući i decu) sa smanjenim
fizičkim, senzornim i mentalnim spo-
sobnostima niti osobe bez iskustva
odnosno odgovarajućih znanja, osim
u slučaju kada ih nadgleda osoba koja
je zadužena za njihovu bezbednost ili
kada im ta osoba objasni kako se apa-
rat koristi.
• Trebapazitidasedecaneigrajuovim
aparatom.
• Ovajkućniaparatmožedasepoveže
samo na napajanje čiji napon i fre-
kvencija odgovaraju vrednostima na
pločici modela!
• Nemojtedakoristiteilipodižeteaparat
ukoliko je
– kabl za napajanje oštećen,
– kućište oštećeno.
• Uređajmoratepovezatinautičnicusa
uzemljenjem. Po potrebi možete da
koristite produžni kabl koji odgovara
struji jačine 10 A.
• Akojeuređajilikablzanapajanjeošte-
ćen,zamenuuređajamoradaizvrši
proizvođač,njegovovlašćeniservisili
druga kvalifikovana osoba kako bi se
izbegle sve opasnosti.
• Uvekpostaviteaparatnaravnu,hori-
zontalnu radnu površinu.
• Uređajnesmeteostavljatibeznadzora
kada je uključen u struju.
• Nakonsvakogkorišćenja,prečišćenja
iliodržavanjapotrebnojedauređaj
isključite i izvučete utikač iz utičnice
električnog napajanja.
• Aparatidodacipostajuvrućitokom
rada.Koristitesamopredviđeneručke
i dugmad. Pre čišćenja i spremanja
ostavite da se automat ohladi.
• Kablzanapajanjenesmedaimakon-
taktsavrućimdelovimauređaja.
• Nemojtedauklanjatedržačltera
tokom kuvanja jer je automat pod pri-
tiskom. Postoji opasnost od opekotina.
• Kadasekoristifunkcijaparemožedoći
do kapljanja vode iz glavnog meha-
nizma za kuvanje. OPASNOST! Voda je
vruća, postoji opasnost od opekotina.
• Tokomotvaranjaventilapareispušta
se mlaz vruće vode. Pažljivo i polako
otvorite ventil pare. OPASNOST! Voda
je vruća, postoji opasnost od opekoti-
na.
• Nemojtepotapatiaparatuvoduili
neku drugu tečnost!
• Nemojteprekoračitimaksimalninivo
punjenjanaznačennauređajima.
• Rezervoarzavodupunitesamo
hladnom vodom, nikada mlekom ili
drugim tečnostima.
• Nemojtedakoristiteaparatakorezer-
voar za vodu nije napunjen.
• Nemojtekoristitiaparatbezkoritai
rešetke za kapljanje.
• Ovajaparatslužiisključivozakućnu
upotrebu.Proizvođačnesnosinikakvu
odgovornost za moguća oštećenja
nastala zbog neodgovarajućeg ili ne-
pravilnogkorišćenjauređaja.
sr
Bezbednosni savet

Other manuals for Electrolux EASYPRESSO EEA110

Related product manuals