EasyManua.ls Logo

Electrolux EASYPRESSO EEA110 - Page 47

Electrolux EASYPRESSO EEA110
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
47
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
1. Doporučuje se provádět pravidel-
né odvápňování, a to v závislosti
na tvrdosti vody. Před naplněním
zásobníku vodou s odvápňovacím
přípravkem (v poměru podle návo-
du k použití přípravku) vyjměte spa-
řovací hlavu, aniž byste ji rozebírali
na jednotlivé součásti. Ujistěte se,
že je sítko řádně utaženo, a poté
nainstalujte spařovací hlavu zpět.
2. Zapněte ístroj a nechejte jej zaát.
Na odkapávacíížku polte vhod-
nou misku. Nastavte otočný ovlad
do polohy
a nechejte systé-
mem proci asi 1/3 roztoku. Otočte
epínač do polohy ON(Zapnuto),
nechejte roztok 10 minut sobit a
po umístěte pod naňovací trysku
vhodnou misku a otočte regulátor
ry proti směru hodinových ručiček.
3. Nastavte otočný ovladač do po-
lohy
a nechejte napěňovací
tryskou protéci další 1/3 roztoku.
Počkejte dalších 10 minut, otočte
regulátor páry ve směru hodino-
vých ručiček a nechejte protéci
poslední 1/3 roztoku spařovací
hlavou. Neprodleně poté zopakujte
celý postup s čerstvou vodou, a to
dvakrát bez přestávek.
2. Zapnite prístroj a zohrejte ho.
Položte nádobu na mriežku na
odkvapkávanie. Nastavte otočný re-
gulátor do polohy
a nechajte
prístrojom pretiecť tretinu roztoku.
Počkajte 10 minút v polohe ON,
položte nádobu pod parnú trubičku
a otočte ovládač pary proti smeru
hodinových ručičiek.
3. Nastavte otoč regulátor do
polohy
a nechajtestavcom
pary pretiecť drutretinu roztoku.
Počkajte 10 minút, otočte ovlád
pary v smere hodinových ručičiek a
nechajte poslednú tretinu pretiecť
varnou hlavicou. Postup zopakujte
dvakrát s čistou vodou bez presvok.
1. Prístroj sa odporúča pravidelne
odvápňovať, v závislosti od tvrdos-
ti vody. Pred pridaním zmesi vody
aodvápňovača(podľapokynovvý-
robcu) do nádobky na vodu vyberte
varnú hlavicu (komponenty nero-
zoberajte). Pri opätovnej inštalácii
komponentov skontrolujte, či je
filter správne upevnený.
2. Включите машину и прогрейте
ее. Поставьте чашу на решетку
для конденсата. Поверните диск
регулятора в положение
и дайте трети раствора протечь
сквозь систему. Подождите 10 ми-
нут при положении ON, поставьте
чашу под трубку для пара и по-
верните регулятор пара против
часовой стрелки.
3. Поверните диск регулятора в
положение
и дайте другой
трети раствора протечь сквозь
насадку для пара. Подождите 10
минут, поверните регулятор пара
по часовой стрелке и дайте остав-
шейся трети раствора протечь
сквозь варочную головку. Дважды
без пауз повторите процесс с пре-
сной водой.
1. В зависимости от жесткости
воды рекомендуется регу-
лярная декальцинация. Перед
наполнением бачка водой или де-
кальцинатором согласно инструк-
циям к изделию снимите варочную
головку (держите компоненты
вместе). Убедитесь в правильном
закреплении фильтра при уста-
новке компонентов на место.
2. Увімкніть машину та розігрійте
її. Поставте чашу на решітку. По-
верніть перемикач програм у
положення
та дочекайтеся,
доки третина розчину пройде че-
рез систему. Почекайте 10 хвилин
у положенні ON, поставте чашу
під парову трубку та поверніть ре-
гулятор пари проти годинникової
стрілки.
3. Поверніть перемикач програм
у положення
та дочекай-
теся, доки друга третина пройде
через випускний отвір для пари.
Почекайте 10 хвилин, поверніть
регулятор пари за годинниковою
стрілкою та дайте останній трети-
ні пройти через варильну части-
ну. Повторіть процедуру двічі із
прісною водою, не зупиняючись.
1. Видалення вапна мусить здій-
снюватися регулярно, залежно від
жорсткості води. Зніміть варильну
частинуримайте всі компоненти
в зібраному стані), перш ніж напо-
внити резервуар водою чи засобом
для видалення вапна відповідно до
інструкцій з експлуатації продукту.
Переконайтеся, що фільтр надій-
но зафіксовано під час установки
компонентів на місце.

Other manuals for Electrolux EASYPRESSO EEA110

Related product manuals