4
I
1 - Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa
macchina.
2 - ATTENZIONE! - Non lasciare avvicinare nessuno durante il lavoro.
Fare attenzione alla proiezione di oggetti.
3 - Tenere il cavo di alimentazione lontano dai dispositivi di taglio.
4 - Attenzione alle lame taglienti. Togliere la spina dalla presa
prima di ogni manutenzione o se il cavo è danneggiato.
GB
1 - Read operator’s instruction book before operating this machine.
2 - WARNING! - Do not let an
ybody approach to the working area.
Be careful of thrown objects
3 - Keep supply exible cord away from cutting means.
4 - Beware of sharp blades. Remove plug from mains before any
maintenance or if cord is damaged.
F
1 - Lire le manuel avant d’utiliser cette machine.
2 - ATTENTION! - Ne laisser s’approcher personne durant le travail.
Faire attention aux objets qui pourraient être projetés.
3 - Écarter le cordon d'alimentation des dispositifs de coupe.
4 - Attention aux l
ames. Débrancher la tondeuse avant toute
intervention ou si le câble est endommagé.
D
1 - Betriebsanleitung vor der Inbetriebsnahme lesen.
2 - ACHTUNG! - Das Annähern von Unbefugten an die Maschine
während der Arbeit ist untersagt: Gefahr projezierter
Gegenstände.
3 - Bringen Sie das Stromkabel nicht mit den Schnittvorrichtungen in
Berührung.
4 - Schnittgefahr durch scharfe Messer. Ziehen Sie vor jedem
Wartungseingri bzw. bei beschädigtem Kabel unbedingt den
Stecker heraus.
E
1 - Antes de utilisar esta maquina, leer el manual de instrucci
ones.
2 - ¡ATENCIÓN! - No permitir que nadie se acerque durante el trabajo.
Prestar atención a la proyección de objetos.
3 - Mantener el cable de alimentación lejos de los dispositivos de
corte.
4 - Atención al lo de las cuchillas. Desconectar la clavija de la
toma de corriente si el cable está dañado o para realizar
mantenimiento.
KOR
1 - 기계 사용 전 사용자 설명서를 숙지 하십시오.
2 - 경고
! - 작업 중 주변에 사람의 접근을 조심하십시오.
이물질이 튀어 상해의 위험이 있습니다.
3 - 전선이 날에서 항상 멀리 떨어지게 하십시오.
4 - 날카로운 날에 주의 하십시오
. 기계 정비 전 또는 코드에
이상이 있을 경우 플러그를 뽑아 주십시오,
I SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA D ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
GB EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS E EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
F EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE KOR 기호 설명과 안전 주의