EasyManuals Logo

Emerson FloBoss 104 Safe Use Instructions

Emerson FloBoss 104
64 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
Consignes de sécuri Calculateur de débit Emerson FloBoss 104
réf. D301733X012
Février 2018
www.Emerson.com/RemoteAutomation 3
Remarque : Le kit de montage de tube Rosemount
n’est pas adapté au boîtier en acier inoxydable. Les
clients doivent effectuer un montage approprié.
Montage direct sur un boîtier d'indicateur.
4. Le FloBoss doit être correctement mis à la terre. Le
FloBoss 104 a une vis de masse à l’extérieur du boîtier et
deux vis de masse à l’intérieur du boîtier. Voir la Figure 2.
A
Vis de masse internes
B
Vis de masse externe
Figure 2. Extrémité arrière du FloBoss 104
(avec carte de raccordement)
La mise à la terre appropre du FloBoss 104 aide à réduire les
effets du bruit électrique lors du fonctionnement de l’uni et
offre une protection contre la foudre. Le FloBoss offre la
protection contre la foudre pour les entrées et les sorties
intéges du blage sur site. Installez un dispositif de
protection contre les surtensions au niveau du sectionneur
d’entretien sur les systèmes de source de tension CC pour
offrir la protection contre la foudre et les surtensions sur les
équipements instals. Vous pouvez également envisager
d’acqrir un dispositif de protection contre les surtensions
du téphone pour la carte de communications par modem
commu en option.
Toutes les prises de terre doivent avoir une impédance de
tige ou de grille de mise à la terre égale ou inférieure à
25 ohms, conformément aux mesures effectuées à l’aide
d’un dispositif d’essai de la mise à la terre. Le conducteur de
terre doit avoir unesistance égale ou inférieure à 1 ohm
entre le boîtier du FloBoss et la tige ou la grille de mise à la
terre.
Si l’impédance de la conduite à la terre est supérieure à
2 ohms, l’installation du FloBoss doit être électriquement
isolée et un système de tige ou de grille de mise à la terre
doit être installé.
Il est recommandé que le câble des signaux d’entrée et de
sortie soit isolé, blindé et à paire torsadée. La paire
torsadée et le blindage minimisent les erreurs de signal
causées par l’interférence électromagnétique, les
perturbations radioélectriques et les transitoires.
5. Le FloBoss doit être branché à l’alimentation, aux
dispositifs d’entrée et de sortie et aux périphériques de
communication. Les connexions externes, ou bornes
inductrices, sont toutes situées sur la carte de
raccordement. Le bloc de jonction accepte les fils d’une
taille maximale de 1,29 mm.
Les connecteurs de la carte de raccordement du FloBoss
utilisent des bornes de compression. Le raccord de
terminaison électrique d’entrée (CHG+ / CHG-) utilise un
connecteur amovible et accepte les câbles d’une taille
maximale de 1,29 mm. Dans tous les cas, effectuez les
connexions en dénudant l’extrémité (6 mm maximum) du
fil, en insérant l’extrémité dénudée dans le collier près de
la vis de raccordement, puis en serrant la vis à 0,25 N.m.
L’accès aux connexions de câble se fait par les entrées de
câble. Les bouchons de tuyauterie métalliques fournis
doivent rester en place sur les entrées non utilisées pour
conserver la résistance au feu du boîtier. Si ces bouchons
sont remplacés pour une quelconque raison, installez
uniquement des bouchons ou des adaptateurs à filetage
qui répondent aux classifications du produit ou à des
classifications supérieures.
DANGER
Ne serrez pas trop les vis du connecteur.
REMARQUE: Vérifiez la polarité de puissance d’entrée
avant de mettre le produit sous tension.
Les fils insérés doivent avoir une partie minimale exposée
de fil dénudé pour éviter les courts-circuits. Lorsque vous
effectuez les branchements, laissez un peu de jeu afin
d’éviter toute surtension.
Le FloBoss 104 accepte les tensions d’entrée de 8 volts à
28 volts sur les bornes de charge (CHG+ / CHG-), sans
limitation de courant externe (la limite de courant interne
est de 200 mA).
Les borniers sont repérés CHG+ pour le positif et CHG-
pour le négatif sur une étiquette apposée sur la carte de
raccordement. Voir la Figure 3.
A
B

Other manuals for Emerson FloBoss 104

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Emerson FloBoss 104 and is the answer not in the manual?

Emerson FloBoss 104 Specifications

General IconGeneral
BrandEmerson
ModelFloBoss 104
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals