EasyManua.ls Logo

Emmaljunga Viking - Page 206

Emmaljunga Viking
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
206
Viking v. 2.7
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
pozostawione bez opieki. Podczas wyko-
nywania jakichkolwiek regulacji przy
wózku,dzieckomusipozostawaćzdala
odjegoczęściruchomych.Wózekwy-
magawykonywaniaprzezużytkownika
regularnychzabiegówkonserwacyjnych.
Przeładowanie,nieprawidłoweskładanie
lub zastosowanie niezatwierdzonych ak-
cesoriówmożespowodowaćuszkodze-
niewózkalubpęknięciejegoelementów.
Prosimyuważnieprzeczytaćinstrukcje.
OstrzeżeniabezpieczeństwazgodneztreściąnormyBS7409:1996
OSTRZEŻENIENależyściślestosowaćsiędoinstrukcji
producenta.
OSTRZEŻENIEWczasiepostojuwózkazawszemusi
byćzaciągniętyhamulecpostojowy.
OSTRZEŻENIENigdyniewolnopozostawiaćdziecibez
opieki.
OSTRZEŻENIETymwózkiemniewolnoprzewozić
dodatkowychdziecianiżadnychpa-
kunków.
OSTRZEŻENIEPodczaswykonywaniajakichkolwiek
regulacjiprzywózku,dziecimuszą
pozostawaćzdalaodjegoczęścirucho-
mych,ponieważwprzeciwnymrazie
mogąoneodnieśćobrażeniaciała.
ObowiązkowezaleceniaostrzegawczeobowiązującenaterenieAustralii
Wceluuniknięciaobrażeńciałalubwypadkuśmiertelnego:
OSTRZEŻENIEWczasiepostojuwózkagłębokiego/spa-
cerowegozawszemusibyćzaciągnięty
hamulec postojowy
OSTRZEŻENIENigdyniewolnopozostawiaćdziecibez
opieki.
OSTRZEŻENIEDzieckomusimiećzałożoneszelki
bezpieczeństwaprzezcałyczasprzeby-
waniawwózku.
OSTRZEŻENIETymwózkiemgłębokim/spacerowymnie
wolnoprzewozićanidodatkowychdzie-
ci,aniżadnychpakunków.
OSTRZEŻENIEPodczaswykonywaniajakichkolwiek
regulacjiprzywózkugłębokim/spa-
cerowym,należyupewnićsię,żedziecko
pozostaje z dala od jakichkolwiek jego
częściruchomych.
OSTRZEŻENIEWczasie,gdyszelkibezpieczeństwanie
sąwykorzystywanenależypasynara-
mienneodłączyćodpasabiodrowego
oraz/lubzamkacentralnego.

Table of Contents

Related product manuals