EasyManuals Logo

EUFAB PROBC2 / FG2 User Manual

EUFAB PROBC2 / FG2
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
29
Ne montez que des pièces qui ne dépassent pas les limites du
véhicule.
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels ou aux personnes en cas de pièces
saillantes.
Les pièces dépassant des limites du véhicule ou du porte-vélos
peuvent entraîner des dommages matériels ou aux personnes
pendant le déplacement.
N’utilisez pas de bâches.
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels ou aux personnes provoqués par
une bâche.
Les bâches augmentent la résistance de l’air. Elles risquent de
se détacher et de s’envoler, ce qui peut provoquer de graves
accidents.
Après quelques kilomètres, vériez que le porte-vélos est
bien attaché.
Sil n’est pas correctement attaché, procédez de nouveau au
montage.
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels ou corporels en cas de perte du
porte-vélos.
Le porte-vélos se pose correctement sur l‘attelage après la
xation et après avoir parcouru quelques kilomètres.
N’utilisez pas le porte-vélos sur des terrains dicilement
praticables.
Conçu uniquement pour une utilisation sur attelage de
remorque d’automobile.
Roulez lentement sur les ralentisseurs de vitesse : Vitesse
max. : 10 km/h
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels ou aux personnes en cas de
rupture du porte-vélos.
Le fait de conduire sur un terrain dicilement praticable avec
le porte-vélos peut entraîner une rupture de celui-ci.
Mettez les hayons électriques hors service et actionnez-les
manuellement.
Rabattez le porte-vélos avant d‘ouvrir le hayon.
ATTENTION !
Dommages matériels en cas d‘ouverture du hayon
arrière.
Le hayon arrière pourrait cogner contre le porte-vélos et être
endommagé.
Utilisez éventuellement un embout d‘échappement.
ATTENTION !
Dommages matériels provoqués par des gaz
d‘échappement chauds.
Des dommages sur le porte-vélos ou sur les vélos peuvent se
produire si la sortie d‘échappement les avoisine directement.
Lorsque le porte-vélos est monté, veillez à toujours
avoir avec vous l‘autorisation générale d‘exploitation.
N‘exécutez pas de déplacement vide avec le
porte-vélos. Rangez-le dans le core de votre
véhicule. Vous évitez ainsi une consommation trop
élevée d‘essence et ménagez votre porte-vélos.
Le conducteur du véhicule est responsable du
respect des prescriptions relatives à la charge et à
la sécurisation.
Démontez le porte-vélos si vous nen avez pas besoin.
Ne conduisez jamais avec le porte-vélos en état replié.
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels ou aux personnes en cas de
porte-vélos partiellement monté.
La conduite avec le porte-vélos replié peut entraîner des
accidents.
Les pièces amovibles du porte-vélos en état démonté
représentent une source de danger.
Avant chaque déplacement, vériez que la sangle soit correc-
tement positionnée autour des vélos et du support de cadre
du porte-vélos (voir Fig. 28, section 5.7 « Montage des vélos
sur le porte-vélos»).
Avant chaque déplacement, vériez que les deux sangles
soient positionnées correctement autour de la roue avant et
de la roue arrière du vélo.
Le cas échéant, serrez les sangles.
Avant chaque déplacement, contrôlez si les sangles utilisées
sont exemptes de dommages et d‘usure.
Les sangles endommagées ou usées doivent être remplacées
par des sangles en bon état avant tout déplacement. Seules
des sangles autorisées par la société EAL GmbH peuvent être
utilisées.
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels ou aux personnes en cas de perte
des vélos.
La conduite sans les sangles de sécurité peut entraîner des
accidents.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EUFAB PROBC2 / FG2 and is the answer not in the manual?

EUFAB PROBC2 / FG2 Specifications

General IconGeneral
BrandEUFAB
ModelPROBC2 / FG2
CategoryAutomobile Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals