•
Belüften Sie Ihre gesamte Anlage
langsam.
Dann treten keine unkontrollierten
Bewegungen auf.
•
Verwenden Sie das Produkt im Origi-
nalzustand ohne jegliche eigenmäch-
tige Veränderung.
Einbau
•
Verwenden Sie Absperrventile für
den Filterwechsel (siehe Bild 8).
•
Beachten Sie die Durchflußrichtung.
Diese ist an dem Hinweispfeil (5) ab-
zulesen.
•
Berücksichtigen Sie genügend Platz
für den Filterwechsel
Die Demontage der Filterpatrone
benötigt folgenden Mindestabstand
(a).
•
Slowly pressurize the complete
system.
This will prevent sudden uncontrolled
movements from occurring.
•
Unauthorized product modification is
not permitted.
Fitting
•
Use shut-off valves for changing the
filter (see Fig. 8).
•
Please note the direction of flow.
This is shown by the arrows (5).
•
Allow sufficient space for changing
the filter.
The following minimum distances (a)
are required for dismantling the filter
cartridge.
6
a
Bild 9/Fig. 9
LF..-
MINI
LF..-
MIDI
LF..-
MAXI
Mindest-
abstand a
60 mm 80 mm 90 mm
Bild 9a
LF..-
MINI
LF..-
MIDI
LF..-
MAXI
Minimum
distance a
60 mm 80 mm 90 mm
Fig. 9a
Bild 7/Fig. 7
Bild 8/Fig. 8
LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-...
9607C D/GB 6