EasyManuals Logo

Flotec Multi-Stage Pump User Manual

Flotec Multi-Stage Pump
39 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
Installation 17
AVANT D’INSTALLER LA POMPE
1. La pompe ne peut pas pomper l’air.
2. Les longueurs de tuyau excessives et la présence de nom-
breux raccords augmentent les problèmes de friction et
réduisent la capacité du débit. Installer la pompe le plus
près possible du puits. Vérifier si la tuyauterie d’aspiration
est droite et si elle est inclinée vers la pompe. Utiliser le
moins de coudes et de raccords possibles. Maintenir le
poids de structure de la tuyauterie.
3. Vérifier si le puits ne contient pas de sable, d’impuretés, ni
d’écailles. L’obstruction de la pompe par des corps
étrangers annule la garantie.
4. Protéger la pompe et l’ensemble de la canalisation contre
le gel. L’exposition au gel peut faire éclater les canalisa-
tions, endommagé la pompe et annulé la garantie. Se ren-
seigner sur les normes de protection contre le gel en
vigueur localement (en règle générale, il faut que la tuyau-
terie soit enterrée à 30,5 cm [12po] au-dessous du niveau
de la ligne du gel, et que la pompe soit isolée.)
5. Vérifier si la tuyauterie et le clapet de pied sont propres et
en bon état. Les fuites au niveau du clapet de pied dues
aux impuretés ou à l’écaillage du matériau risquent d’af-
faiblir la puissance d’amorçage et de provoquer la panne
de la pompe.
6. Vérifier l’absence de poches d’air dans le tuyau d’aspiration.
7. Vérifier l’absence de fuites d’air dans le tuyau d’aspiration.
Utiliser de la bande téflon ou de la pâte à joint Plasto-Joint
Stik pour rendre hermétiques les raccords des tuyaux. Ne pas
appliquer de pâte à joint sur le plastique des tuyaux (Fig. 1).
REMARQUE : Une fuite dans le circuit d’aspiration ne mon-
tre parfois aucun écoulement (elle aspire l’air). Les pompes
à éjecteur ne peuvent pas pomper l’air ni effectuer
l’amorçage tant que l’étanchéité des raccords n’est pas
assurée correctement.
8. Utiliser un type de pompe adapté au puits. Dans le cas
d’un puisage en eau profond, la distance séparant la pompe
en service du niveau d’eau doit être égale ou sapérieure à
7,6m (25 pi) (Fig. 2).
REMARQUE : Le flux d’entrée de la pompe doit être au
moins égal au flux de sortie (cf. Tableau des rendements).
9. Les raccords universels montés près de la pompe et du
puits faciliteront la distribution. Prévoir un espace suffisant
pour le passage des clés de serrage.
10. L’ensemble de la pompe risqued’exploser
si on l’utilise en pompe d’appoint, à moins d’installer au
préalable un clapet de surpression capable d’assurer le
plein débit de la pompe à 517 kPa (75 PSI).
11. Ne pas oublier d’amorcer la pompe avant la mise en ser-
vice. L’eau a un effet lubrifiant. Démarrer la pompe à sec
provoquera des dégâts internes, ce qui annulera la garantie.
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832
1102 0697
No Air Leaks
in Suction Pipe.
Pipe Joint
Compound Will
Damage Plastic.
If Air Flows
Water Won’t
Use Teflon Tape.
Figure 1 – Le tuyau d’aspiration ne doit présenter
aucune fuite
Figure 2 – Adapter la pompe à son puits
Si de l'air est
aspiré, il n'y
aura pas de
débit d'eau
La pâte à joint endommage
le plastique.
Absence de
fuites d’air.
Utiliser du ruban en téflon
Well
Casing
Foot
Valve &
Strainer
Deep well is more
than 25' (7.6M)
to water with
pump running.
Le puits profond a
une élevation
supérieure à 7,6 m
(25 pi) lorsque la
pompe est en marche
Clapet
de pied
et
crépine
Tubage
de
puits

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Flotec Multi-Stage Pump and is the answer not in the manual?

Flotec Multi-Stage Pump Specifications

General IconGeneral
BrandFlotec
ModelMulti-Stage Pump
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals