EasyManua.ls Logo

Fox DHX2 - Page 57

Fox DHX2
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
57
恭喜!
感谢您为自己的自行车选择 FOX 避震产品。FOX 避震产品由美国加州圣克鲁兹郡业界最好的专
家设计并测试。
请按照本用户手册中提供的指南和说明正确地设置、使用和保养您的新 FOX 产品。
频, 访 http://www.ridefox.com/OwnersManuals,
1.800.369.7469 FOX 司,mtbservice@ridefox.com,
http://www.ridefox.com/GlobalDistributors 联系 FOX 全球授权维修中心。如果您无法访
问互联网,则请联系 FOX,为您的产品索取在线 FOX 用户手册的免费纸质版。
警告和安全信息
FOX 产品应由专业自行车维修技师遵照 FOX
装规范安装。前叉若安装不当,可能出现故障
导致骑行者失控并受到严重甚至致命的伤害
改动或改装 FOX 产品可能使其出现故障,并导
致人员严重伤害甚至死亡。请勿改动或改装 FOX
产品的任何零部件(包括卷簧、下管叉桥、叉肩、
舵管、上管、下管、空气罐、座杆、气室垫片
内部构件、轴缝垫片、轴适配器或任何其他零部
)。
FOX 自行车避震器产品还可用在动力至多为
250 瓦特的踏板辅助式机动自行车或机动车上。
请勿将 FOX 自行车避震器产品用在动力大于
250 瓦特的车辆上。
FOX E-BIKE OPTIMIZED
在动力在 250-500 瓦特之间的机动自行车或机
动车上。请勿将任何 FOX 自行车避震器产品用
在动力在 500 瓦特以上的任何踏板辅助式机动
自行车或机动车上。
请勿将任何 FOX 自行车避震器产品或 FOX
E-BIKE OPTIMIZED
500 瓦特以上的任何踏板辅助式机动自行车
或机动车上。请勿将任何 FOX 自行车避震器产
品用在任何配有风门的机动车上。
误用 FOX 避震器产品可导致避震器出现故障
造成财产损失或人员严重受伤甚至死亡,且无
法享受质保。
请勿将 FOX 自行车避震器产品用于任何可搭载
两名以上操作者或骑行者的车辆上,例如
人自行车或载重型自行车等。
不当保养,或在 FOX 前叉和避震器上安装非
FOX 更换件可能导致产品出现故障,造成人员
严重受伤甚至死亡。
切勿使用大功率清洗器清洁 FOX 产品。
请按照刹车厂商的说明正确安装和调节刹车系
。如果未能正确安装和调节刹车,则可能导
致自行车失控,并造成人员严重受伤甚至死亡。
若出现致使前叉或避震器任何部分产生折弯和 /
或断裂的情况,则您的前叉或避震器可能出现故
障。任何致使漏气和 / 或漏油的情况,例如撞车
事故或长期未用等,也都可能导致您的前叉或避
震器出现故障。前叉或避震器一旦被损坏和 /
出现泄漏,则可能出现故障,导致撞车事故和人
员严重受伤甚至死亡。如果您怀疑您的前叉或避
震器已受损坏,则请立即停止骑行并联系 FOX
进行检查和维修。
切勿尝试自行拆开、打开、拆解或维修处于“卡
住”状态的 FOX 避震器“卡住”状态,是由
于动态空气密封(位于非 EVOL 避震器空气套
筒中的正负气室之间)出现故障,导致负气室
的压力大于正气室。若要测试避震器是否真的
处于“卡住”状态,方法如下
卸下空气盖并按压美式嘴阀,完全释放避震
器正气室中的气压。
如果正气室的气压释放后避震器体缩入空气
套筒并接近底部,则连接 FOX 高压打气筒
将避震器充气至 17 bar (250 psi)。
• 如果避震器没有完全伸展,则避震器处于“卡
住”状态。
任何尝试维修处于“卡住”状态的 FOX 空气
避震器的举措都可能导致人员严重受伤甚至
死亡。联系 FOX 或授权维修中心进行维修。

Related product manuals