EasyManuals Logo
Home>GE>Laboratory Equipment>Autosampler

GE Autosampler User Manual

GE Autosampler
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
PORTUGUÊS
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
ETAPA 1: Desembalar e examinar o Amostrador automático GE
ETAPA 2: Preencher os registros de identicação
Insira o número de série do amostrador automático GE na página 3
do Manual de operação e manutenção do Sievers Série M.
ETAPA 3: Selecionar um local
Posicione o amostrador automático GE à esquerda do analisador
já instalado, em uma superfície limpa e desobstruída que possa
acomodar as dimensões e o peso do amostrador conforme
especicações. Posicione a parte frontal do amostrador automático
GE paralela à parte frontal de analisador Sievers InnovOx. Para que
ocorra dissipação de calor adequada, deixe 16 cm livres na parte de
trás e nas duas laterais do analisador.
O mantenha afastado da luz solar direta. Para que a operação ocorra
de maneira correta e para evitar erros de mediçãos, garanta que a
temperatura ambiente não seja maior do que 40
o
C (104
o
F) nem menor
do que 10
o
C (50
o
F).
ETAPA 4: Instalar amostrador automático GE
Instale a tubulação da estação de enxágue (Opcional), os suportes de
frascos e o conjunto da agulha.
Instalar a tubulação da estação de enxágue (Opcional)
Do reservatório para a bomba
Da bomba para o reservatório
Para a saída de resíduos
Da fonte de água
Localização da tubulação da
estação de enxágue
Instalar os suportes
Insira cada suporte de frascos na base do Amostrador automático
GE, ajustando os pés (localizados na base do suporte) nas fendas
correspondentes.
Suportes de frascos instalados
Observação: Todos os suportes em um protocolo devem ser de
17 ml, 35 ml, 40 ml ou 60 ml.
Instalar o conjunto da agulha
Porca PEEK
Porca de montagem
Agulha
Bloco superior de montagem da agulha
Bloco inferior de montagem da agulha
* Observação: A agulha é
projetada para estar inclinada
na direção frontal do buraco
guia, localizado no bloco
inferior de montagem.
1. Com uma chave de fenda de cabeça chata (gire APENAS no
sentido anti-horário), abaixe ligeiramente o braço da agulha
para ter espaço para usar a chave de boca na Etapa 4.
2. Solte a porca PEEK do topo do conjunto da agulha e remova a
tampa protetora da ponta da agulha.
Instruções de instalação
Braço da agulha e conjunto da agulha
6
2016 General Electric Company. All rights reserved. DQS
77700-01 MUL Rev. B
3. Positionnez l’aiguille dans le bras, baissez la pointe à travers le
bloc inférieur de montage, et poussez la partie supérieure du
montage vers le haut et dans le bloc supérieur de montage.
4. Fixez à l’aide de l’écrou (placé au-dessus de la rondelle) et
serrez avec une clé à fourche ½”. Attention de NE PAS trop
serrer l’écrou.
5. Revissez à la main l’écrou PEEK (lorsque la tubulure
d’échantillon est xée) sur la tige letée de l’aiguille. NE serrez
PAS l’écrou excessivement.
6. À l’aide d’un tournevis à tête plate, relevez le bras à sa place.
ÉTAPE 5 : Acheminement de la tubulure d’échantillon
1. Insérer le guide d’ancrage dans l’orice situé en haut du
passeur d’échantillons GE.
2. Acheminer la tubulure par le petit œillet du bras du passeur
d’échantillon.
3. Connectez le raccord Valco au bout de la tubulure.
4. Acheminer la tubulure à travers le guide d’ancrage.
ÉTAPE 6 : Connecter les câbles de communication/
alimentation
1. Connecter le passeur d’échantillons GE à l’analyseur en
utilisant le câble USB à USB fourni.
2. Connecter l’analyseur à un réseau en utilisant un câble
Ethernet droit ou directement à un ordinateur en
utilisant un câble Ethernet croisé. Insérer le câble
d’alimentation dans le passeur d’échantillon
GE et ensuite connecter à une prise mise à terre.
ÉTAPE 7: Installez le logiciel DataPro2
Se reporter au Guide d’installation du passeur d’échantillons GE
pour obtenir des instructions.
(Télécharger de www.geinstruments.com/library/manuals).
Connecter à un ordinateur
Petit œillet du bras des aiguilles
Connecter directement à un réseau
Guide d’ancrage
Placement du guide
d’ancrage
Réseau
Ordinateur Analyseur Sievers Passeur
d’échantillons GE
Ethernet
[Câble droit]
USB-USB
Ethernet
OrdinateurImprimante Analyseur Passeur
d’échantillons
USB-USB
USB-USB
GE Autosampler (with M-Series Analyzers Quick Start Guide)
www.geinstruments.com
19

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GE Autosampler and is the answer not in the manual?

GE Autosampler Specifications

General IconGeneral
BrandGE
ModelAutosampler
CategoryLaboratory Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals