FRANÇAIS
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
ÉTAPE 1 : Déballer et vérier le passeur d’échantillons GE
ÉTAPE 2 : Remplir les documents d’identication
Entrez le numéro de série du passeur d’échantillons GE (il se trouve sur
le côté droit de l’analyseur) dans la page 3 du Manuel d’utilisation et
de maintenance du Sievers M-Series.
ÉTAPE 3 : Sélectionner un emplacement
Placez le passeur d’échantillons GE à gauche d’un analyseur installé
sur une surface propre et dégagée qui peut contenir les dimensions et
poids détaillés dans le résumé des caractéristiques techniques. Placez
la partie avant du passeur d’échantillons GE parallèle à la partie avant
de l’analyseur. Pour la dissipation de la chaleur, assurez-vous de laisser
16 cm (6,3 pouces) à l’arrière et sur les deux côtés de l’analyseur.
Maintenir à l’abri des rayons solaires. Pour un fonctionnement correct
et pour éviter des erreurs de mesure, assurez-vous que la température
environnante n’est pas supérieure à 40ºC (104ºF) ou inférieure à 10ºC
(50ºF).
ÉTAPE 4 : Conguration du passeur d’échantillons GE
Installer la tubulure de la station de lavage (facultatif), les portoirs
d’échantillons et l’assemblage des aiguilles.
Installer la tuyauterie de la station de rinçage (Optionnel)
Du réservoir à la pompe
De la pompe au réservoir
Vers les eaux usées
De la source d’eau
Routage de la tuyauterie de la station de rinçage
Installer les racks
Insérer chaque porte-oles dans la base de le passeur d’échantillons
GE, en montant les pieds (situés dans la partie inférieure du
porte-oles) dans les rainures correspondantes.
Porte-oles installés
Note: Tous les racks dans un unique protocole doivent être 17 mL,
35 mL, 40 mL, ou 60 mL.
Installer le montage de l’aiguille
Écrou en PEEK
Écrou de montage
Aiguille
Bloc supérieur de support de l’aiguille
Bloc inférieur de support de l’aiguille
* Note : L’aiguille est conçue
pour être biaisée vers l’avant
du trou guide, situé dans le
bloc inférieur de support de
l’aiguille.
1. À l’aide d’un tournevis à tête plate (tournez SEULEMENT dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre),
descendez doucement le bras de l’aiguille pour faire place
pour utiliser la clé de l’étape 4.
2. Dévissez l’écrou en PEEK dans la partie supérieure du
montage de l’aiguille et enlevez le bouchon protecteur de la
pointe de l’aiguille.
Instructions d’installation
Bras de l’aiguille et montage de l’aiguille
18
2016 General Electric Company. All rights reserved. DQS
77700-01 MUL Rev. B
3. Posicione a agulha no braço: abaixe a ponta através do bloco
de montagem inferior e empurre a parte de cima do conjunto
para cima e para dentro do bloco de montagem superior.
4. Prenda com a porca (posicionada sobre a arruela) e aperte
com uma chave de boca de 1/2”. Cuidado para não apertar a
porca demais.
5. Aperte manualmente a porca, com o tubo de amostragem
preso, no suporte rosqueado do conjunto da agulha. NÃO
aperte a porca demais.
6. Com a chave de fenda de cabeça chata, levante e coloque o
braço de volta no lugar.
ETAPA 5: Direcionar a tubulação de amostra
1. Insira o guia de apoio no orifício na parte de cima do
amostrador automático GE.
1.
2. Passe a tubulação pelo pequeno orifício no braço do
amostrador automático.
3. Encaixe a conexão Valco à extremidade da tubulação.
4. Passe a tubulação pelo guia de apoio.
ETAPA 6: Conectar os cabos de comunicação/energia
1. Conecte o amostrador automático GE ao analisador com
o cabo USB-USB fornecido.
2. Conecte o analisador à rede com o cabo Ethernet
direto ou diretamente ao computador com o
cabo Ethernet crossover. Conecte o cabo de energia ao
amostrador automático GE e, em seguida, o conecte a
uma tomada aterrada.
ETAPA 7: Instale o software DataPro2
Consulte o Guia de instalação do amostrador automático GE para
obter instruções.
(Faça o download em www.geinstruments.com/library/manuals).
Conexão com o computador
Pequeno orifício no braço da agulha
Conexão direta com a rede
Guia de apoio
Colocação do
guia de apoio
Rede
Computador Analisador Sievers
Amostrador
automático GE
Ethernet
[Cabo direto]
USB-USB
Ethernet
ComputadorImpressora Analisador
Amostrador
automático
USB-USB
USB-USB