EasyManuals Logo

GE PHS93XYPFS User Manual

GE PHS93XYPFS
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #71 background imageLoading...
Page #71 background image
49-2000989 Rev. 2 31
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de Placa de Cocción de Vidrio / Sonda del Horno
Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.)
Marcas de metal y rayones
1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de
su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de
la estufa.
Estas marcas se pueden eliminar utilizando un limpiador
para superficies de cocción de cerámica con una
almohadilla de limpieza no abrasiva para Superficies de
Cocción de Cerámica.
2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio
o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una
decoloración negra en la estufa.
Esto debe quitarse de inmediato antes de calentar de
nuevo o la decoloración puede llegar a ser permanente.
NOTA: Verifique con detenimiento que la base de las ollas no
sea áspera para no rayar la estufa.
3. Tenga cuidado de no colocar bandejas de horneado de
aluminio ni recipientes de platos principales congelados
de aluminio sobre una superficie caliente de la placa de
cocción. Éstas dejarán puntos brillantes o marcas sobre la
superficie de cocción. Estas marcas son permanentes y no
se podrán eliminar.
Daños por derrames azucarados y plástico derretido
Se deberá tener especial cuidado al eliminar sustancias calientes, a fin de evitar daños permanentes sobre la superficie de
vidrio. Los derrames azucarados (como gelatinas, dulce, caramelo, jarabes) o plásticos derretidos pueden marcar la superficie
de la estufa (no cubierto por la garantía) a menos que el derrame se quite mientras está caliente. Debe tenerse mucho cuidado al
remover sustancias calientes.
Asegúrese de utilizar un raspador nuevo y afilado.
No utilice hojas desafiladas o dañadas.
 $SDJXHWRGDVODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLH4XLWHODVROODV
calientes.
 8WLOL]DQGRXQJXDQWHGHHVWXID
D8VHXQUDVSDGRUGHILOR~QLFRSDUDGHVSOD]DUHO
derrame a un área fría de la estufa.
E4XLWHHOGHUUDPHFRQWRDOODVGHSDSHO
3. Cualquier derrame restante debe dejarse hasta que la
superficie de la estufa se haya enfriado.
4. No use las unidades de superficie de nuevo hasta que
todos los restos se hayan eliminado por completo.
NOTA: Si la superficie de vidrio ya ha sufrido marcas o
hendiduras, el vidrio de la estufa deberá cambiarse. En ese
caso, será necesaria la atención de un técnico.
Sensor de la Superficie de Cocción de Precisión
1. Espere a que la superficie de cocción se enfríe.
2. Aplique agua y jabón sobre una esponja no abrasiva y
esparza éstas sobre cualquier residuo que se encuentre en
el sensor.
 8WLOL]DQGRODHVSRQMDIURWHHOiUHDUHVLGXDODSOLFDQGROD
presión necesaria.
4. Si queda algún residuo, repita los pasos que figuran más
arriba según sea necesario
5. Limpie el sensor con una toalla o una esponja mojada para
eliminar cualquier resto de jabón.
6. Seque el sensor luego de la limpieza, utilizando una toalla seca.
IMPORTANTE : Asegúrese de que el sensor esté seco antes
de cocinar. Si el sensor no está limpio y seco, el rendimiento
de la cocción se podrá ver afectado. No use cremas basadas
en limpiadores, almohadillas abrasivas ni filos de navajas
sobre las superificies de los sensores.
Sonda del Horno
La sonda de temperatura se puede limpiar con agua y jabón
o con una almohadilla de estropajo llena de jabón. Enfríe
la sonda de temperatura antes de su limpieza. Fregue las
manchas difíciles con una almohadilla de estropajo llena de
jabón, enjuague y seque.
Para ordenar sondas de temperatura adicionales, consulte las
secciones de Accesorios y Soporte al Consumidor al final de
este manual.
Ŷ 1RVXPHUMDODVRQGDGHWHPSHUDWXUDHQDJXD
Ŷ 1RJXDUGHODVRQGDGHWHPSHUDWXUDGHQWURGHOKRUQR
Ŷ 1XQFDGHMHODVRQGDGHWHPSHUDWXUDGHQWURGHOKRUQR
durante un ciclo de limpieza automática o de limpieza
con vapor.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GE PHS93XYPFS and is the answer not in the manual?

GE PHS93XYPFS Specifications

General IconGeneral
Styleslide-in single oven
Colorstainless steel; fingerprint resistant stainless steel
Main Capacity5.3 cu. ft.
Cooking Programsbaked goods (no preheat). convection bake. convection roast. frozen pizza single rack (no preheat). frozen pizza multi rack (no preheat). frozen snacks single rack (no preheat). frozen snacks multi rack (no preheat). precision oven modes/recipes - air fry
Temperature Probeyes
Convectionyes
Inductionyes
Number of Burners5
Number of Racks3 self-clean heavy-duty oven racks. 6 rack positions
Control Typetouchpad; 7" full-color touch lcd screen. glide touch
Interior Lightyes
Remote Controlyes
Smart Homeamazon alexa. digiorno. drop. ifttt. innit. the google assistant
Wi-Fibuilt-in; yes
Power Consumption2, 850
Convection Power1, 500w
Fuelinduction; electric
Voltage240/208 volts
Current40
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth28 1/4 inch
Height37 1/4 inch
Width29 7/8"; 30 inch; 29 7/8 inch
Net Weight200 lbs.

Related product manuals