EasyManuals Logo

Goodwe MS Series Quick Installation Guide

Goodwe MS Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
5
ES
Lado de CA:
1. El voltaje y la frecuencia en el punto de conexión deben cumplir los requisitos de la red.
2. Se recomienda instalar dispositivos de protección adicionales, como disyuntores o fusibles,
en el lado de CA. La especicación del dispositivo de protección debe ser como mínimo
1,25 veces la corriente nominal de salida de CA.
3. Asegúrese de que todas las tomas de tierra estén bien conectadas. Cuando haya varios
inversores, asegúrese de que todos los puntos de conexión a tierra de las cajas tengan
conexión equipotencial.
4. Se recomienda usar cables de cobre como cables de salida de CA. Si preere los cables de
aluminio, no olvide usar terminales adaptadores de cobre a aluminio.
PV
AFCI
Type 1
PELIGRO DE ALTA TENSIÓN.
Desconecte toda la alimentación
entrante y apague el producto
antes de trabajar en él.
Descarga retardada. Espere
5 minutos tras el apagado hasta que
los componentes se descarguen por
completo.
Lea atentamente la guía antes de
trabajar en este dispositivo.
Existen riesgos potenciales. Utilice
EPI adecuados antes de realizar
cualquier operación.
Peligro de alta temperatura.
Para evitar quemarse, no toque
el producto en funcionamiento.
Punto de conexión a tierra. Indica la
posición de conexión del cable PE.
Marcado SGS para los Estados
Unidos de América y Canadá.
No elimine el inversor como residuo
doméstico. Deseche el producto de
acuerdo con las leyes y reglamentos
locales o envíelo al fabricante.
Interruptor de circuito de fallo
de arco de tipo 1 en el lado
fotovoltaico.
5min
Producto:
1. No aplique carga mecánica a los terminales ya que, de lo contrario, estos pueden resultar
dañados.
2. Todas las etiquetas y marcas de advertencia deben ser visibles después de la instalación.
No dañe, cubra ni garabatee las etiquetas del dispositivo.
3. El desmontaje o la modicación no autorizados pueden dañar el equipo, y estos daños no
están cubiertos por la garantía.
4. Instale el inversor alejado de campos magnéticos intensos para evitar interferencias
electromagnéticas. Si hay equipos de comunicaciones inalámbricas o de radio por debajo
de 30 MHz cerca del inversor, debe:
Instalar el inversor a una distancia mínima de 30 m (98,43 pies) del equipo inalámbrico.
Añadir un ltro EMI de paso bajo o un núcleo de ferrita de devanado múltiple al cable de
entrada de CC o al cable de salida de CA del inversor.
5. Las etiquetas de advertencia del inversor son las que se indican a continuación.

Other manuals for Goodwe MS Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Goodwe MS Series and is the answer not in the manual?

Goodwe MS Series Specifications

General IconGeneral
Power Range3-10 kW
MPPT2
AC Voltage Range180-280 V
Protection LevelIP65
Cooling MethodNatural convection
ModelMS Series
Rated Output Current34.8 A
Operating Temperature Range-25°C to 60°C
CommunicationWi-Fi / Ethernet

Related product manuals