EasyManua.ls Logo

Gorenje ECT330CSC - LOCATION AND CONNECTION; LOCATION OF THE HOB

Gorenje ECT330CSC
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
LOCATION OF THE HOB
УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ПІСІРУ ПЛИТАСЫН ОРНАЛАСТЫРУ
x All installation, servicing and maintenance work
should be carried out by competent personnel and
should comply with the
above mentioned standards.
x The appliance is supposed to be installed
in
opening in the working desk of
minimum thickness
of 30 mm with temperature resistant coating on the
top.
x The working plate should be in horizontal
position
and its part near the wall must be sealed against
penetration of liquids.
x The dimensions of opening are on fig.
x The safety distances of hob from walls are
given on
the fig.
x Protect the surface against humidity
after cutting of
opening with silicon glue.
x If there is an
oven under the hob, it is not necessary
to have a partition there.
x The rear
wall behind the hob must be of
temperature resistance up to 120°C.
x The minimum distance between the rear
wall and
rear edge of the hob is 40 mm.
x The hob cannot be installed near a
vertical kitchen
chest from flammable material.
x Все работы, связанные с установкой, сервисом и
обслуживанием должны выполнять,
комп
етентные лица, соблюдающие в процессе
установки вышеуказанные стандарты.
x
Прибор должен быть установлен в отверстие в
столешнице; толщина столешницы должна быть
не менее 30 мм, а её поверхность должна иметь
покрытие, стойкое к воздействию высокой
температуры.
x
Столешница должна быть расположена
горизонтально, соприкасающиеся со стеной края
должны быть уплотнены во избежание
попадания жидкости.
x Размеры отверстия указаны на Рис.
x
Безопасное расстояние между плитой и
находящейся под ней мебелью указано на Рис.
x
Вырезав отверстие для плиты, нанесите на
места разреза силикон для защиты от влаги.
x
Варочную панель запрещается, без применения
специальных мер, устанавливать над духовкой, у
которых продукты сгорания могут двигаться по
направлению наверх, под варочную панель.
x
Термостойкость стены за плитой должна
составлять как минимум 120°C. Минимальное
расстояние между стеной и задним краем плиты
должно быть 40 мм.
x
Запрещено устанавливать плиту рядом с
высоким кухонным шкафом или другим
элементом мебели из горючего материала.
Тұтынушыны жинақтау бұған тиісті біліктілік
рұқсаты бар фирма ғана жүзеге асыра алады жəне
бұны ұлттық нормалар мен қаулыларға сəйкес
жасауға тиіс.
x
Электр пісіру плитасы сыртқы факторлардың
əсер етуі тұрғысынан қалыпты орта үшін
арналған.
x
Пісіру плитасы ең аз қалыңдығы 30 мм, жылуға
төзімді металдан жасалған беті бар үстелдің
үстіңгі тақтайына қондыру үшін арналған.
x
Үстелдің үстіңгі тақтайы көлденең қалыпта
орнатылуға тиіс жəне сұйықтық ағып кетпес үшін,
қабырға жағынан нығыздалуға тиіс.
x
Пісіру плитасына арналған тесіктер өлшемі жəне
оның орналастырылуы жинақтауға арналған
суретте келтірілген.
x
Қабырғалар мен жиһаздың пісіру плитасынан
сақталуға тиіс қауіпсіз арақашықтығы суретте
көсретілген.
x
Тесікті кезу кесінде пайда болған бетке лайықты
лак (мысалы, силикон) немесе үстелдің үстіңгі
тақтайына ылғалдың енуін төмендететін
алюминий фольга жағуды ұсынамыз.
x Пісіру плиталарының астына арнайы іс-
шарасыз
духовка орнатуға болмайды, онда жану өнімдері
жоғары бағытта, пісіру плитасының астына
жылжуы мүмкін.
x
Плитаның артындағы асүй жиһазының артқы
қабырғасы да жылуға төзімді металдан (120° Ц)
жасалуға тиіс. Плитаның артқы жағының артқы
қабырғадан ең аз арақашықтығы 40 мм құрауға
тиіс.
x
Плитаны үстелдің үстіңгі тақтайынан шығып
тұратын, жанғыш матери
алдан жасалған асүй
шкафына жақын орналастыруға болмайды.
x
Плитаның артқы жағының артқы қабырғадан ең
аз арақашықтығы 40 мм құрауға тиіс.
x
Плитаны үстелдің үстіңгі тақтайынан шығып
тұратын, жанғыш материалдан жасалған асүй
шкафына жақын орналастыруға болмайды.

Related product manuals