4 309687
1345
1
3
2
9600A
9600A
9600A
9600A
2
4
9600A
9600A
9600A
9564A
WARNING ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
ADJUST SPRAY / AJUSTAR PULVERIZACIÓN /
RÉGLER LE JET
CLEAR CLOG / ELIMINAR OBSTRUCCIÓN /
DÉBOUCHER LA BUSE
See Installing the Tip.
Vea Instalación de la boquilla.
Voir Installation de la buse.
tip
Installing the Tip / Instalación de la boquilla / Installation de la buse
1. Orient seat so curved face matches tip cylinder profile.
2. Use tip to guide seat and gasket into retaining nut. Press seat and gasket into
place.
1. Oriente el asiento de modo que su superficie curva coincida con el perfil del
cilindro de la boquilla.
2. Use la punta de un lápiz para guiar el asiento y la empaquetadura dentro de la
tuerca de retención. Luego presione para instalarlos
.
1. Orienter le siège de manière à ce que sa face incurvée épouse le profil du
cylindre de la buse.
2. Utiliser la pointe d’un crayon pour guider le siège et le joint d’étanchéité dans
l’écrou de retenue. Ensuite, les tasser en place.
seat
asiento
siège
seat
asiento
siège
gasket
empaquetadura
joint d’étanchéité
retaining nut
tuerca de retención
écrou de retenue
9564A
ti3485a
gasket
empaquetadura
joint d’étanchéité