153W9378
11. Short press DTS button to move to Diagnostics (first
display Is UP).
Druk kort op de DTS-knop om door te gaan naar
Diagnose (het eerste wat te zien is, is UP (omhoog)).
Appuyer brièvement sur le bouton DTS pour passer à
Diagnostic (premier affichage UP).
Kurz auf den DTS-Knopf drücken, um zur Diagnosean-
zeige (Diagnostics) umzuschalten (erste Anzeige: UP).
a. Increase pressure a small amount.
Verhoog de druk iets.
Augmenter légèrement la pression.
Den Druck geringfügig erhöhen.
b. Short press DTS button to move hydraulic piston
rod down (dn).
Druk kort op de DTS-knop om de hydraulische
zuigerstang omlaag te bewegen (dn).
Appuyer brièvement sur le bouton DTS pour
déplacer le piston hydraulique vers le bas (dn).
Kurz auf den DTS-Knopf drücken, um die
Hydraulikkolbenstange nach unten zu fahren (dn).
c. Short press DTS button to move hydraulic piston
rod up (UP).
Druk kort op de DTS-knop om de hydraulische
zuigerstang omhoog te bewegen (UP).
Appuyer brièvement sur le bouton DTS pour
déplacer le piston hydraulique vers le haut (UP).
Kurz auf den DTS-Knopf drücken, um die
Hydraulikkolbenstange nach oben zu fahren (UP).
12. Long press DTS button to move to Software Revision display.
Druk lang op de DTS-knop om het scherm te krijgen voor
Software Revision (‘aanpassing van de programmatuur’).
Appuyer longuement sur le bouton DTS pour passer
à l’affichage de la révision de logiciel.
Längere Zeit auf den DTS-Knopf drücken, um die Software
Revision-Anzeige aufzurufen.
13. Short or Long press DTS button to move to Model display.
Short press DTS again to return to beginning of
Secondary Menu.
Druk kort of lang op de DTS-knop om naar het Model-
scherm te gaan. Druk nogmaals kort op de DTS-knop om
weer naar het begin te gaan van het Tweede menu.
Appuyer brièvement ou longuement sur le bouton DTS pour
passer à l’affichage de modèle. Appuyer encore une fois
brièvement sur le bouton DTS pour revenir au début du
menu Annexe.
Lang oder kurz auf den DTS-Knopf drücken, um die Model-
Anzeige (Modell) aufzurufen. Wiederum kurz auf den DTS-
Knopf drücken, um an den Anfang des Sekundärmenüs
zurückzukehren.
14. Set pump switch OFF to return to Main Menu.
Zet de pompschakelaar op OFF om terug te keren naar
het Hoofdmenu.
ARRÊTER la pompe pour revenir au Menu principal.
Den Pumpenschalter auf OFF stellen (ausschalten), um
zum Hauptmenü zurückzukehren.