125
BOUGIE D’ALLUMAGE
Pour assurer un fonctionnement able de la machine, il convient de
contrôler périodiquement l’état de la bougie d’allumage.
• Retirer le couvercle du ltre à air (4).
• Retirer le ltre à air (d).
• Retirer le câble (i) de la bougie d’allumage.
• Mettre en place la clé à bougie (fournie) et dévisser la bougie
d’allumage (g. Z).
• Nettoyer et régler la distance entre les contacts (0,65 mm) (remplacer
la bougie d’allumage, si nécessaire).
AUTRES CONSIGNES
S’assurer qu’il n’a pas de fuites de carburant, xations lâches ou
endommagements des parties principales, en particulier de la poignée
et du guide. Si des dommages sont détectés, assurez-vous que la
tronçonneuse a été réparée avant de l’utiliser à nouveau.
Toutes les défaillances doivent être éliminées par un service après-vente
agréé du fabricant.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Tronçonneuse à essence 58G953/58G954
Paramètre nominal Valeur
Cylindrée 52 cm
3
Longueur du guide 58G953 - 16 ‚’ (400 mm)
58G954 - 18 ‚’ (450 mm)
Puissance du moteur 2 kW (2,7 KM)
Vitesse de rotation maximale du moteur
avec le système de coupe
10500 min
-1
Vitesse de rotation en marche à vide 3000 min
-1
Carburant : mélange Essence / huile (pour les
moteurs à 2 temps) 25 : 1
Capacité du réservoir de carburant 550 ml
Huile de chaîne SAE10W-30
Capacité du réservoir d’huile de chaîne 260 ml
Système d’allumage à étincelle
Bougie d’allumage L7T, BPM7A, CJ6Y
Système d’alimentation en huile de
chaîne
Pompe automatique avec
régulateur
Roue à chaîne (dents x pas) 7T x 8,255mm
Dimensions sans guide (longueur x
largeur x hauteur)
270x235x225mm
Poids (sans guide et chaîne) 5,53 kg
Guidage de la chaîne dans le guide Pignon à roulement
Pas de la chaîne 0,325” (8,255mm)
Épaisseur de la chaîne 0,058” (1,47 mm)
Vitesse du système de coupe
4000 min-1
Consommation de carburant 1,63 l/h
Carburateur à papillon MP16
Type de chaîne .325 0.058
Année de fabrication 2021
58G953/58G954 signie le type et également la dénition de
l'appareil
DONNÉES CONCERNANT LE BRUIT ET LES VIBRATIONS
Niveau de pression acoustique L
PA
= 96,7 dB (A) K=3dB (A)
Niveau de puissance acoustique L
WA
= 110 dB(A) K=3dB(A)
Valeur d'accélération de vibrations
(poignée avant)
a
h
= 7,907 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Valeur d'accélération de vibrations
(poignée arrière)
a
h
= 6,879 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Informations relatives au bruit et aux vibrations
Le niveau du bruit émis par l›appareil a été déni par tels paramètres
que le niveau de la pression acoustique L
pA
et le niveau de puissance
acoustique L
wA
(la valeur K signie l’incertitude de mesurage). Les
vibrations émises par l›appareil sont décrites par la valeur d›accélération
des vibrations a
h
(la valeur K signie l’incertitude de mesurage).
Les valeurs citées dans le présent document : le niveau de pression
acoustique émise L
pA
, le niveau de puissance acoustique L
wA
et la valeur
d›accélération des vibrations a
h
ont été mesurées conformément à la
norme EN ISO 11681-1A:2011. Le niveau des vibrations cité a
h
peut
être utilisé pour la comparaison des appareils électriques et pour
l›évaluation préliminaire de l›exposition aux vibrations.
Le niveau des vibrations cité n›est représentatif que pour des utilisations
essentielles de l›appareil. Si un outil électrique sera utilisé pour d’autres
applications ou conjointement avec d’autres outils de travail, et
également, si cet outil ne sera pas entretenu d’une manière appropriée,
le niveau des vibrations peut changer. L›entretien insusant ou trop
rarement appliqué peut entraîner l›intensication des vibrations. Les
raisons citées ci-dessus peuvent causer l’augmentation de l’exposition
aux vibrations pendant toute la période d’utilisation de l’outil.
An d’estimer précisement l’exposition aux vibrations, il faut prendre
en compte les périodes durant lesquelles un outil électrique est
débranché ou les périodes durant lesquelles il est branché mais
n’est pas utilisé. Ainsi, après l’analyse précise de tous les facteurs,
l’exposition cumulée aux vibrations peut s’avérer sérieusement
inférieure.
Il faut mettre en œuvre les moyens de sécurité supplémentaires pour
protéger l’utilisateur contre les eets de vibrations, tels que : entretienir
périodiquement l’outil électrique et d’autres outils de travail, assurer la
température des mains adéquate, organiser le travail d’une manière
adéquate.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les produits alimentés par un moteur à combustion interne
ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais
dans des installations appropriées. Les informations sur la
mise au rebut seront fournies par le vendeur du produit ou
les autorités locales. Les équipements usés contiennent des
substances non nocives pour l’environnement naturel. Les
équipements non recyclés constituent un danger potentiel
pour l’environnement et la santé humaine.
* Sujet à changement sans préavis.
« Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością » Spółka komandytowa
domicilié à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après dénommé : « Grupa Topex ») informe
que tous les droits d’auteur sur le contenu de cette notice (ci-après dénommée : «
Notice »), y compris notamment les textes, les photographies, les schémas, les
gures, ainsi que la mise en page, appartiennent uniquement à Grupa Topex et font
l’objet d’une protection juridique conformément à la loi du 4 février 1994 sur le droit
d’auteur et les droits voisins (J. O. 2006 n° 90 pos. 631, telle que modiée). La copie,
le traitement, la publication, les modications à des ns commerciales de l’ensemble
ou d’une partie de la présente Notice sans l’autorisation écrite de Grupa Topex sont
strictement interdits et peuvent engager la responsabilité civile et juridique.