EasyManuals Logo

Hamax AMIGA User Manual

Hamax AMIGA
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
însiguranţăşipentrua-lîmpiedicasă
alunece.
Faceţi-văoregulădinaverificaaceasta
înaintedeaplecaîntr-ocursăcu
bicicleta.
•Pentruunconfortoptimşipentru
siguranţacopiluluiasiguraţi-văcă
scaunulnualunecăînfaţă,astfelîncât
copilulsănuaibătendinţadeaaluneca
dinscaun.
•Verificaţifuncţionareacorectăa
tuturorcomponentelorbicicleteicu
scaunuldebicicletămontat.
UTILIZARE
•Pentruaputeatransportauncopilpe
bicicletă,celcareconducebicicleta
trebuiesăaibăvârstadecelpuţin16
ani.Consultaţilegileşireglementările
naţionale.
Scaunulesteaprobatpentrucopiidela
aproximativ9lunipânăla6anisau
pânălaogreutatemaximăde22kg.
Asiguraţi-văcăaţireverificatdincând
încândfaptulcăgreutateaşi
dimensiuneacopiluluinudepăşesc
capacitateamaximăascaunului.
•Nutransportaţiuncopilcareesteprea
miccavârstăpentruastaînsiguranţă
înscaun.Transportaţinumaiuncopil
careestecapabilsăsteapescaunfără
ajutorpentruunintervaldetimpmai
îndelungat,celpuţinpetoatădurata
deplasăriicubicicleta.
•Asiguraţi-văcănuesteposibilcao
parteacorpuluisauavestimentaţiei
acestuiasăintreîncontactcupărţile
mobilealescaunuluisaubicicleteişi
verificaţiacestlucrudinnou,pemăsură
cecopilulcreşte,dincauzapericolului
deprindereapicioruluiînroată,în
mecanismeledefrânaresauînşauacu
arcuri.Scaunulcopiluluioferăo
protecţiebunăapărţilorlateraleşia
picioarelorcopilului.Oricum,
recomandămsăcumpăraţişisă
montaţioprotecţiearoţii/lanţului
închisă.Puteţicumpăraaceastadela
magazinuldebiciclete.
•Verificaţicalabicicletăsănuexiste
obiecteascuţite,cumarficablurirupte,
carepotaccidentacopilul.
•Asiguraţi-văcăsistemuldeprindere
nuesteliberşicănupoatefiblocatîn
componentelemobile,înspecialale
roţilor,inclusivatuncicândbicicleta
esteutilizatăfărăuncopilînscaun.
•Utilizaţiîntotdeaunacenturade
prindere/sistemuldesiguranţă,
asigurândfixareacopiluluiînscaun.
•Uncopilcarestăînscauntrebuiesă
fieîmbrăcatmaigrosdecâtbiciclistul.
•Copilultrebuiesăfieprotejat
împotrivaploiiprintr-opelerină
impermeabilă.
•Nuuitaţisăpuneţicascadeprotecţie
acopiluluiînaintedeaplecacu
bicicleta.
•Latransportareabicicleteicumaşina
(înexteriorulmaşinii)scoateţi
centura.Vântulputernicarputea
deteriorascaunulsauarputea
slăbisistemuldeprinderede
bicicletă,ceeacearputeacauzaun
accident.
AVERTISMENTE
•AVERTISMENT:Nuadăugaţibagaje
suplimentaresauechipamentela
scaunulcopilului,deoareceacestlucru
arputeaconduceladepăşireagreutăţii
totalede22kg.Recomandămcabaga-
julsuplimentarsăfieataşatdepartea
frontalăabicicletei
•AVERTISMENT:Numodificaţiscaunul
pentrucopil.Acestlucruvainvalida
automatgaranţiaşivaanula
răspundereafabricantuluipentru
produs.
•AVERTISMENT:Reţineţicăgreutatea
copiluluiînscaunarputeasăafecteze
stabilitateabicicleteişicaracteristicile
demanevrare,înspecialcândviraţişi
frânaţi.
•AVERTISMENT:Nulăsaţiniciodată
bicicletaparcatăcuuncopil
nesupravegheatînscaun.
•AVERTISMENT:Încazulîncareapare
oriceformădefisurăsaudacă
suprafaţaîncepesăsedescompună,
înseamnăcăduratadeviaţăa
scaunuluiafostatinsăşiartrebuisăfie
înlocuit.Trebuiesăcontactaţiun
profesionistîncazulîncareaveţi
îndoieli.
•AVERTISMENT:Verificaţiîntotdeauna
temperaturasuprafeţeiprodusului
înaintedeoriceutilizare.
•AVERTISMENT:Asiguraţi-vă
întotdeaunacăcapulcopiluluidvs.este
sprijinitînpoziţieînclinată.
•AVERTISMENT:Acestscaunpentru
copiinuestepotrivitpentruutilizareaîn
timpulactivităţilorsportive.
•AVERTISMENT:Acoperiţioriceparte
expusăaarculuideşa.
ÎNTREŢINERE
•Lacurăţareascaunuluifolosiţiapă
călduţăcusăpun.
•Dacăscaunulafostimplicatîntr-un
accident,estedeteriorat,acăzutpejos,
saudacăbicicletaacăzutcuscaunul
ataşat,contactaţi-vădistribuitorul
pentruaverificadacămaipoatefi
utilizat.Pieseledeterioratetrebuie
întotdeaunaînlocuite.Luaţilegăturacu
distribuitoruldacănusunteţisigurcum
sămontaţinoilepiese.
Sfat!Cuunsuportsuplimentarputeţi
mutacuuşurinţăscaunulîntredouă
biciclete.
Vă dorim dumneavoastră şi
copilului multe călătorii plăcute cu
bicicleta cu scaunul pentru copil
Hamax!
UputstvozakorisnikeSR
ČestitamovamnakupoviniHamax
dečijegsedištazabicikle.Sadaimate
udobnoibezbednodečijesedištekoje
možetepodešavatikakovašedete
buderaslo.
Presklapanjailikorišćenjadečijeg
sedišta,pažljivopročitajteuputstva.
Čuvajte ovo uputstvo na
bezbednom mestu. Moglo bi vam
biti od koristi ako kasnije kupite
dodatnu opremu za dečije sedište.
POSTAVLJANJE
•Mogućegajemontiratiganabicikle
sacevimaramaprečnikaod28•40
mm.
•Nijegamogućemontiratina
biciklesaovalnimiličetvrtastim
cevimaokrenutimnadole.
•Nijegamogućemontiratitamogdeje
nosačprtljagaširiod175mm.
(Imajteuvidudanosačprtljaga
možeteskinutiprepostavljanjadečijeg
sedišta.)
•Nijegamogućemontiratinabiciklesa
amortizerima.
•Mogućegajemontiratinabiciklesai
beznosačaprtljaga.Akoimate
nedoumicedalićesedištemoćida
stane,preporučujemodapotražite
informacijeodprodavcabicikala.
•Sedištesmebitimontiranosamona
biciklkojijepogodanzaovuvrstu
opterećenja.Potražitedetaljansavetod
prodavcabicikala.
•Uveritesedasuzavrtnjidržačadobro
pričvršćeniiredovnoihproveravajte.
•Dečijesedištesepostavljanacev
ramabiciklapomoćudržača(7).
Zavrtnjimorajubitipritegnutidovoljno
dobrokakobidobropričvrstilisedištei
sprečilinjegovoklizanje.
Prepočetkavožnjebiciklom,obavezno
uvekproveravajteovo.
•Zaoptimalnuudobnostibezbednost
deteta,uveritesedasedištenije
nagnutounapredkakodetenebimoglo
daisklizneiznjega.
•Proveritedalisvidelovibicikla
pravilnofunkcionišukadajesedišteza
biciklpostavljeno.
KORIŠĆENJE
•Vozačbiciklaobičnomorabitistariji
od16godinadabiprevoziodete
biciklom.Proveritenacionalnezakonei
propise.
•Sedištezadecujeodobrenozadecu
odoko9mesecido6godinaili
maksimalno22kg.Obaveznos
vremenanavremeponovoproveriteda
litežinaiveličinadetetanepremašuju
maksimalnikapacitetsedišta.
•Neprenositedetekojejepreviše
mladodabezbednosediusedištu.
Prenositedetekojemožedasedibez
pomoćitokomdužihvremenskih
perioda,najmanjetokomplanirane
vožnjebiciklom.
•Uveritesedanijemogućedanijedan
deodečijegtelailiodećedođeu
kontaktsapokretnimdelovimasedišta
ilibicikla.Takođeproveravajteovo
kakodeterastezbogopasnostidamu
sestopalozaglaviutočkuidelovima
kočionogmehanizmaiuoprugama
sedišta.Sedištezadecupružadobru
bočnuzaštituizaštitustopala.Međutim,
preporučujemovamdakupitei
postavitezatvoreništitniktočkailanca.
Njihmožetekupitikodvašegprodavca
bicikala.
•Proveritedanabiciklunemaoštrih
predmetakojimogudapovrededete,
poputkrajevažica.
•Uveritesedasistemzazatezanjenije
labavidanemožedasezaglaviu
pokretnimdelovima,posebno
točkovima,uključujućiprilikomvožnje
biciklombezdetetausedištu.
•Uvekkoristitesigurnosni/sistemza
zatezanjekakobidetebilovezanou
sedištu.
•Detekojesediusedištutrebada
budeobučenotoplijeodvozačabicikla.
•Detebitrebalodabudezaštićenood
kišeodgovarajućomvodonepropusnom
odećom.
•Nezaboravitedastavitedetetukacigu
prezapočinjanjavožnjebiciklom.
•Prilikomtransportabiciklakolima
(izvankola),skinitesedište.
Turbulencijevazduhamogudaoštete
sedišteiliolabavenjegovaučvršćenja
zabicikl,štobimoglodovestido
nezgode.
UPOZORENJA
•UPOZORENJE:Nekačitedodatni
prtljagiliopremuzadečijesedište,jer
bitomoglodovestidoprekoračenja
maksimalnetežineod22kg.
Preporučujemodadodatniprtljag
zakačitezaprednjideobicikla.
•UPOZORENJE:Nemojtemodifikovati
dečijesedište.Toćeautomatski
poništitigarancijuiodgovornost
proizvođačaćeisteći.
•UPOZORENJE:Buditesvesnidatežina
detetaudečijemsedištumožeda
promenistabilnostbiciklaiotežati
njegovorukovanje,posebnoprilikom
upravljanjaikočenja.
•UPOZORENJE:Nikadneostavljajte
beznadzoraparkiranbiciklsadetetom
usedištu.
•UPOZORENJE:Zabilokojioblik
pukotineiliakopovršinapočinjedase
dekonstruiše,toznačidastedošlido
krajaradnogvekazaptivkeidajuje
potrebnozameniti.Uslučaju
nedoumica,potrebnojeobratitise
stručnjaku.
•UPOZORENJE:Prebilokojeupotrebe,
uvekproveritepovršinskutemperaturu
proizvoda.
•UPOZORENJE:Uvekproveritedalije
glavadetetapoduprtauzavaljenom
položaju.
•UPOZORENJE:Ovosedištezadecu
nijepogodnozakorišćenjetokom
sportskihaktivnosti.
•UPOZORENJE:Pokrijtesveizložene
zadnjeoprugesedalnogdela.
ODRŽAVANJE
•Prilikomčišćenjasedišta,koristite
samomlakuvodusasapunicom.
•Akosteimalisaobraćajnunezgodusa
sedištem,akojeoštećeno,akojepalo
nazemljuiliakojebiciklpaodokje
sedištebilozakačeno,obratitese
prodavcukakobiproveriodalimožete
jošuvekdagakoristite.Morateuvek
dazameniteoštećenedelove.Obratite
seprodavcuakonistesigurnikakoda
postavitenovedelove.
Savet!Sadodatnimdržačemmožete
jednostavnodapremeštatejedno
sedišteizmeđudvabicikla.
Želimo vama i vašem detetu mnogo
prijatnim vožnji biciklom sa Hamax
dečijim sedištem!

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hamax AMIGA and is the answer not in the manual?

Hamax AMIGA Specifications

General IconGeneral
BrandHamax
ModelAMIGA
CategoryBicycle Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals