EasyManuals Logo

Hamax AMIGA User Manual

Hamax AMIGA
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
Parabénsporteradquiridoacadeira
infantildebicicletaHamax.Dispõe
agoradeumacadeiraconfortávele
seguraqueacompanhaocrescimento
doseufilho.
Leiaatentamenteasinstruçõesabaixo
antesdemontareutilizaracadeira.
Guarde estas instruções; elas serão
úteis quando adquirir acessórios
adicionais para a cadeira.
INSTALAÇÃO
•Podesermontadaembicicletascom
quadrodetubosdediâmetrode28-40
mm.
•Nãopodesermontadaembicicletas
comtubosinferioresovaisou
quadrados.
•Nãopodesermontadaquandoo
porta-bagagenstivermaisde175mm
delargura.
(Tenhaemconsideraçãoqueoporta-
bagagenspodeserretiradoantesde
colocaracriançanacadeira.)
•Nãopodesermontadaembicicletas
equipadascomamortecedores.
•Podesermontadaembicicletascom
ousemporta-bagagens.
Casotenhadúvidasquantoà
possibilidadedeinstalaçãodacadeira,
recomendamosobterinformaçõesjunto
dodistribuidordabicicleta.
•Oassentosódevesermontadoem
bicicletasadequadasparaestetipode
carga.Consulteofornecedordasua
bicicletaparaobterinformações
detalhadas.
•Certifique-sedequeosparafusosda
abraçadeiraestãoapertados,eefetue
umaverificaçãoperiódica.
•Acadeiraestámontadanotuboda
bicicletacomaabraçadeira(7).Os
parafusosdevemestarbemapertados
parafixaracadeiradeformasegurae
evitarqueestaescorregue.
Tenhaporhábitocertificar-sedequeos
parafusosestãobemapertadosantes
decadautilizaçãodabicicleta.
•Paramaiorconfortoesegurançada
criança,certifique-sedequeacadeira
nãoseinclinaparaafrentedeformaa
queacriançanãotenhatendênciapara
deslizar.
•Verifiquequetodasaspeçasda
bicicletafuncionemcorretamentecoma
cadeiradebicicletamontada.
UTILIZAÇÃO
•Normalmente,paratransportaruma
criançanumabicicleta,ociclistadeverá
termaisde16anos.Verifiquea
legislaçãoeasnormasnacionaisa
respeito.
•Acadeiraéaprovadaparautilização
porcriançasdos9mesesaos6anosou
depesomáximoaté22kg.Certifique-
se,detemposatempos,dequeverifica
queopesoetamanhodacriançanão
excedemacapacidademáximada
cadeira.
•Nãotransporteumacriançaqueseja
demasiadojovemparasertransportada
comsegurança,tendoemcontaaidade
InstruçõesdeutilizaçãoPT
systemzabezpieczający,wcelu
zagwarantowaniabezpiecznego
transportudzieckawfoteliku.
•Należyzabezpieczyćdzieckoprzed
deszczemzapomocąodpowiedniego
ubraniaprzeciwdeszczowego.
•Dzieckoprzewożonewfotelikupowinno
byćubranecieplejniżrowerzysta.
•Pamiętajozałożeniunagłowędziecka
kaskuochronnegoprzedrozpoczęciem
jazdyrowerem.
•Foteliknależyzdemontowaćnaczas
przewożeniarowerusamochodem(na
zewnątrz).Zawirowaniapowietrzamogą
uszkodzićfoteliklubobluzowaćjego
zamocowanienarowerze,cowrezultacie
możepóźniejdoprowadzićdowypadku.
OSTRZEŻENIA
•UWAGA:Niedołączaćdofotelika
dodatkowegobagażulubwyposażenia,
gdyżmożetospowodowaćprzekroczenie
wartościdopuszczalnegoobciążenia(22
kg).Zalecamy,abydodatkowybagażbył
umieszczanynaprzodzieroweru
•UWAGA:Niepoddawaćfotelikażadnym
modyfikacjom.Takiedziałaniespowoduje
automatyczneunieważnieniegwarancji
orazwygaśnięcieodpowiedzialności
producenta.
•UWAGA:Należypamiętać,żeciężar
dzieckawfotelikuwpływanastabilnośći
charakterystykęjazdyrowerem,
szczególniewczasiemanewrowaniai
hamowania.
•UWAGA:Niezostawiaćzaparkowanego
roweruzdzieckiemwfotelikubez
nadzoru.
•UWAGA:Każdepęknięcielubpoczątek
odkształcaniasiępowierzchniwskazuje
osiągnięciekońcaokresu
eksploatacjifotelika,którynależy
wymienić.Wraziewątpliwości
skontaktujsięzespecjalistąw
tymzakresie.
•UWAGA:Przedrozpoczęciemużywania
zawszesprawdźtemperaturępowierzchni
produktu.
•UWAGA:Zawszezapewnij,abygłowa
dzieckabyłapodparta,jeżelifotelik
znajdujesięwpozycjileżącej.
•UWAGA:Fotelikniejestprzeznaczony
doużyciapodczasuprawianiasportu.
•UWAGA:Każdaodsłoniętasprężyna
siodełkawymagaosłony.
•UWAGA:Każdaodsłoniętasprężyna
siodełkawymagaosłony.
KONSERWACJA
•Doczyszczeniafotelikanależyużywać
jedynieciepłejwodyzmydłem.
•Jeślifotelikbrałudziałwwypadku,jest
uszkodzony,spadłnaziemięlubjeśli
rowerspadłzzamontowanymfotelikiem,
należyskontaktowaćsięzedostawcąw
celusprawdzenia,czymożeonbyćnadal
używany.Uszkodzoneczęścizawsze
należywymienić.Skontaktujsięze
swoimdostawcą,jeżeliniejesteśpewien
jakzamocowaćnoweczęści.
Wskazówka!Chcącużywaćfotelikado
dwóchróżnychrowerów,możnazakupić
dodatkowyuchwytmocujący,
pozwalającynałatwązamianęfotelika
pomiędzyrowerami.
Życzymy Tobie i Twojemu dziecku
wielu udanych wycieczek
rowerowych z fotelikiem Hamax!
mínimarecomendada.
Transporteapenascriançasque
sãocapazesdesesentar
sozinhasporumlongoperíodo
detempo,durantepelomenoso
percursodaviagemdebicicleta.
•Certifique-sedequenãoépossível
quenenhumapartedocorpoouroupa
dacriançaentreemcontactocom
qualquerdacadeiraoudabicicleta
partequeseencontreemmovimentoe
volteafazerverificaçõesàmedidaque
acriançacresce,devidoaoperigode
encarceramentodospésnarodaedos
dedosnosmecanismosdetravãoe
selinscommolas.Acadeiraoferece
amplasegurançalateral.Noentanto,
recomendamosadquirireinstalarum
protetorderoda/protetordecorrente.
Poderáadquirirestesacessóriosjunto
doseudistribuidor.
•Certifique-sedequenãoháobjetos
pontiagudosnabicicletaquepossam
feriracriança.
•Certifique-sedequeosistemade
apertonãoestásoltonemépassívelde
ficarpresoempartesmovíveis,em
especialnasrodas,incluindoquandoa
bicicletaéconduzidasemacadeirade
criança.
•Utilizesempreosistemadecinto/
apertodesegurançadeformaa
certificar-sedequeacriançavaipresa
àcadeira.
•Acriançasentadanacadeirada
bicicletadeveráestarprotegidacom
roupasmaisquentesdoqueasdo
ciclista.
•Acriançadeveestarprotegidacontra
achuvacomvestuárioimpermeável
adequado.
•Lembre-sedecolocarocapacetena
criançaantesdeiniciaropasseio.
•Quandotransportaabicicletadecarro
(noexteriordomesmo)removaa
cadeira.Aturbulênciadoarpode
danificaracadeiraoulibertá-lada
bicicleta,oquepodeprovocarum
acidente.
AVISOS
•AVISO:Nãojuntebagagemou
equipamentoextraàcadeiradecriança,
poispodefazercomqueopesototal
excedaos22kg.Recomendamosquea
bagagemextrasejaacopladaàfrente
dabicicleta.
•AVISO:Nãoaltereacadeirade
criança.Istoinvalidaráagarantiaea
responsabilizaçãoporpartedo
fabricante.
•AVISO:Lembre-sedequeopesoda
criançapodealteraraestabilidadeda
bicicletaeassuaspropriedadesde
manobra,principalmentedurantea
conduçãoeautilizaçãodostravões.
•AVISO:Nuncadeixeabicicleta
estacionadacomumacriançana
cadeirasemqualquervigilância.
•AVISO:Emcasodequalquertipode
fissuraouseasuperfíciecomeçara
desintegrar-se,istoindicaqueavida
útildacadeirafoiatingidaedeveser
substituída.Emcasodedúvida,deverá
contactarumtécnico.
•AVISO:Verificarsemprea
temperaturadasuperfíciedoproduto
antesdequalquerutilização.
•AVISO:Certificar-sesempredequea
cabeçadacriançaficaapoiadana
posiçãoreclinada.
•AVISO:Estacadeiradecriançanãoé
adequadaparautilizaçãodurantea
práticadeatividadesdesportivas.
•AVISO:Cubraqualquermolaposterior
doselimqueestejaexposta.
MANUTENÇÃO
•Useapenassabãoeáguamornapara
alimpezadacadeira.
•Secadeiraesteveenvolvidanum
acidente,estádanificada,tenhacaído
aochãooucasoabicicletatenhacaído
comacadeirafixada,contacteoseu
distribuidorparaavaliarseaindapode
serutilizada.Oscomponentes
danificadosdevemsempreser
substituídos.Contacteoseudistribuidor
casotenhadúvidassobreainstalação
dosnovoscomponentes.
Sugestão!Sedesejarutilizaracadeira
emduasbicicletasdiferentes,poderá
adquirircomponentesdefixação
adicionaisjuntodoseudistribuidor.
Desejamos-lhe um ótimo passeio!
Saudações da equipa Hamax.
ManualulutilizatoruluiRO
Felicităripentrucumpărareascaunului
decopilHamaxpentrubicicletă.Acum
aveţiunscaunconfortabilşisigur
pentrucopil,carepoatefireglatpentru
asepotrivicopiluluidumneavoastrăpe
măsurăceacestacreşte.
Vărugămsăcitiţicuatenţie
instrucţiunileînaintedeasamblareasau
folosireascaunuluipentrucopil.
Păstraţi aceste instrucţiuni într-un
loc sigur, deoarece acestea vă vor fi
folositoare dacă, pe viitor, veţi
cumpăra echipamente suplimentare
pentru scaunul copilului.
INSTALARE
•Poatefimontatpebicicletecu
diametrulţeviicadruluiîntre28-40mm.
•Nupoatefimontatpebicicletecu
cadrudinţeviovalesaupătrate.
•Nupoatefimontatacoloundesuportul
pentrubagajeestemaimarede175mm.
(Luaţiînconsiderarefaptulcăsuportul
pentrubagajepoatefiîndepărtat
înaintedemontareascaunuluipentru
copil.)
•Nupoatefimontatpebiciclete
echipatecuamortizoaredeşoc.
•Poatefimontatpebicicletecusau
fărăsuportpentrubagaje.
Dacănusunteţisiguricăscaunulse
potriveşte,vărecomandămsăcereţi
informaţiidelafurnizorulbicicletei.
•Scaunultrebuiesăfiemontatpeo
bicicletăcareesteadecvatăpentru
acesttipdesarcină.Vărugămsă
solicitaţiinformaţiisuplimentaredela
furnizorulbicicletei.
•Asiguraţi-văcăşuruburilesuportului
suntbinestrânseşiverificaţi-lela
intervaleregulate.
•Scaunulpentrucopilestemontatpe
ţeavacadruluibicicleteicuelementulde
fixare(7).Şuruburiletrebuiestrânse
suficientdetarepentruafixascaunul

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hamax AMIGA and is the answer not in the manual?

Hamax AMIGA Specifications

General IconGeneral
BrandHamax
ModelAMIGA
CategoryBicycle Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals