EasyManuals Logo

Hamax AMIGA User Manual

Hamax AMIGA
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
fastspændingssystemetvedattrykke
påbæltelåsenscenterknap(a)og
dereftertrykkepåbeggesideknapper
(bogc)oghivebæltelåsenud.
ES Paracerrarelsistemadesujeción
(2)tansolotienequeinsertarlahebilla
delcinturón(3).Asegúresedeescuchar
un”clic”ycompruebequeestébien
bloqueadotratandoderetirarlosin
presionarelbotón.Abraelsistemade
restricciónpulsandoelbotóncentral(a)
delcierredelcinturón,ypulsando
tambiénambosbotoneslaterales(by
c)ysacandolahebilladelcinturón.
FI Turvavyökiinnitys(2)voidaan
sulkealaittamallavyönlukko
paikoilleen(3).Varmista,ettäkuulet
naksahduksenjatestaa,onkose
kunnollakiinniyrittämällävetääsitä
painamattapainiketta.Avaa
turvavyökiinnitysjärjestelmäpainamalla
vyönlukonkeskipainiketta(a),ja
painamallasittenmolempia
sivupainikkeita(bjac)javetämällä
vyönlukkoulos.
HR Zateznisustav(2)mogućeje
zatvoritijednostavnimumetanjem
kopče(3).Kadačujete„klik“,ispitajte
jelikopčaučvršćenapovlačećijebez
pritiskanjagumba.
Otvoritezateznisustavpritiskom
središnjeggumba(a)nakopči,azatim
pritiskomdvajubočnihgumba(bic)i
izvlačenjemkopče.
HU Abiztonságiöv(2)egyszerűen
bekapcsolhatóazövrögzítő
behelyezésével(3).Bizonyosodjonmeg
arról,hogy’kattanó’hangothall,és
próbáljamegkihúzniagomb
megnyomásanélkül,ezzelellenőrizve,
hogyrendesenrögzítvevan-e.Nyissa
kiabiztonságiövetazövrögzítő
középsőgombjánakmegnyomásával
(a),majdakétoldalsógombot(bésc)
nyomvatartvahúzzakiazövrögzítőt.
IT Perchiudereilsistemadifissaggio
(2)bastainserireilmeccanismodi
bloccodellacintura(3).Assicurarsidi
sentireun”clic”everificarechesia
bloccatoprovandoaestrarresenza
premereilpulsante.Peraprireil
sistemadifissaggio,premereil
pulsantecentrale(a)delmeccanismo
dibloccodellacintura,quindipremere
ancheipulsantilaterali(bec)ed
estrarre.
KO 고정 시스템(2)은 간단히 벨트 록(3)을
끼워 잠글 수 있습니다. ‘딸깍’하는 소리가
나는지 확인하고 버튼을 누르지 않은
상태에서 잡아 당겨 풀리지 않는지
확인합니다. 벨트 록의 가운데 버튼(a)을 누른
후 양쪽 측면 버튼(b 및 c)을 누르고 벨트 록을
잡아 당겨 고정 시스템을 엽니다.
NL Sluitdeveiligheidsriem(2)door
desluitingindestoeltedrukken(3).
Weeserzekervandatueen’klik’hoort
encontroleerdathetsysteemgoed
vergrendeldisdooraandesluitingte
trekkenzonderdeknoppeninte
drukken.Opendesluitingdooropde
middelsteknop(a)tedrukken,
vervolgensbeideknoppenaande
zijkant(benc)intedrukkenende
sluitinguitdestoeltetrekken.
PL Systemzabezpieczający(2)
możnazamknąćprzezzwykłe
włożeniesprzączkipasa(3).
Upewnijsię,żeusłyszałeś„kliknięcie”
orazsprawdźczypasjestdobrze
zablokowanyprzezpociągnięciegobez
naciskaniaprzycisku.Otwórzsystem
zabezpieczającypoprzezwciśnięcie
środkowegoprzycisku(a)naklamrze
pasówbezpieczeństwa,następnie
wciskającprzyciskiboczne(bic)oraz
wypychającklamrępasów
bezpieczeństwa.
PT Osistemaderetenção(2)pode
serfechadosimplesmenteaoinserira
fiveladocinto(3).Certifique-sedeque
ouveosomdoencaixeevejaseestá
bemfechado.Paratal,tentepuxá-lo
sempremirobotão.Abraosistemade
retençãopressionandoobotãocentral
(a)dafiveladocinto,depois
pressionandotambémosdoisbotões
laterais(bec)epuxandoafivelapara
fora.
RO Sistemuldefixare(2)poatefi
închisprinintroducereacataramei
centurii(3).Asiguraţi-văcăauziţiun
’click’şiverificaţidacăestebineblocat,
printragereafărăapăsareabutonului.
Deschideţisistemuldefixareprin
apăsareabutonuluicentral(a)al
dispozitivuluideblocarecentură,apoi
presândceledouăbutoanelaterale(b
șic)șitrăgândafarăcatarama.
RU Системуфиксации(2)можно
закрыть,простовставивфиксатор
ремня(3).Убедитесь,чтоуслышали
щелчокипопробуйте,хорошоли
заблокированфиксатор,пытаясь
вытащитьего,ненажимаякнопку.
Откройтесистемуфиксации,нажав
нацентральнуюкнопку(a)
фиксатораремня,затемтакже
нажмитеобебоковыекнопки(bиc)
иизвлекитефиксаторремня.
SR Sistemvezivanja(2)možebiti
zatvorenjednostavnimumetanjem
kopčepojasa(3).Uveritesedastečuli
„klik“iprobajtedalijedobrozaključana
takoštoćetepokušatidajeizvučete
bezpritiskanjadugmeta.Otvorite
sistemvezivanjapritiskomnacentralno
dugme(a)nakopčipojasa,azatim
pritisniteiobabočnadugmeta(bic)
izvlačećikopčupojas.
SV Fastsättningssystemet(2)kan
stängasgenomattsättafast
bältesspännet(3).Setillattduhörett
klickljudochtestaomdetärordentligt
låstgenomattdrautdetutanatt
tryckapåknappen.Öppna
fastsättningssystemetgenomatttrycka
pådenmitterstaknappen(a)på
bältesspännetochsedantryckapåde
tvåsidoknapparna(bochc)ochdraut
bältesspännet.
SL Zadrževalnisistem(2)lahko
zapretetako,dapreprostovstavite
zaponkozapas(3).Prepričajtese,da
sezaskočis»klikom«,inpreizkusite,
alijezaponkadobrozaskočena,tako
dajoposkusitepovlečiven,nedabi
pritisniligumb.Odpritezadrževalni
sistem,takodapritisnetesrediščni
gumb(a)nazaponkizapas,nato
pritisnitetudiobastranska
gumba(binc)terizvlecite
zaponkozapas.
SK Zadržiavacísystém(2)sadá
zaistiťjednoduchýmzasunutímzámky
pásu(3).Musítepočuť„kliknutie“
anáslednezatiahnitezapásbez
stlačeniatlačidla,abysteskontrolovali,
čijesprávnezablokovaný.
Otvortezadržiavacísystémstlačením
stredovéhogombíka(a)zámkypásu,
potomstlačteajobabočnégombíky(b
ac)avytiahnitevonzámkupásu.
BG Осигурителнатасистема(2)
можедабъдезатвореначрез
вкарваненакатараматана
предпазнияколан(3).Уверетесе,че
чувате”кликване”иопитайтедаго
заключите,катосеопитатедаго
издърпате,безданатискатебутона.
Отворетеосигурителнатасистема,
натискайкицентралниябутон(a)на
ключалкатанаколана,следтова
натискайкидватастраничнибутона
(bиc)ииздърпвайкиключалкатана
колана.
TR Çocukemniyetkemerisistemi(2)
kemerkilidi(3)takılarakkolayca
kapatılabilir.Bir’tıklama’sesi
duyduğunuzdaneminolunvedüğmeye
basmadançekipçıkarmayıdeneyerek,
kilitlenipkilitlenmediğinikontroledin.
Tutmasisteminiaçmakiçin,bant
kilidininmerkezdüğmesine(a)basın,
sonraayrıcaikiyandüğmeye(bvec)
debasınvebantkilidiniçekipçıkartın.
UK Системуфіксації(2)можна
закрити,простовставившифіксатор
ременя(3).Впевніться,щопочули
клацаннятапопробуйте,чифіксатор
надійнозаблокований,намагаючись
витягнутийого,ненатискаючи
кнопку.Відкрийтесистемуфіксації,
натиснувшинацентральнукнопку(a)
фіксатораременя,такожнатисніть
обидвібічнікнопки(bіc)івитягніть
фіксаторременя.
LI Apsaugossistemą(2)galima
užfiksuotiįdėjusdiržofiksatorių(3).
Įsitikinkite,joggirditespragtelėjimą,ir
patikrinkite,arjisgeraiužfiksuotas,
bandydamijįištrauktinespaudžiant
mygtuko.
Atlaisvinkiteapsaugossistemą
paspausdamidiržoužraktocentrinį
mygtuką(a),taippatspauskiteabu
šoniniusmygtukus(birc)irištraukite
diržoužraktą.
LV Pasīvāsdrošībassistēmu(2)var
aizvērt,sēdeklīievietojotabusjostu
aizslēgus(3).Pārliecinieties,vaijūs
izdzirdatklikšķi,unizmēģiniet,jatieir
labinofiksēti,kadvelkattos,nespiežot
pogu.
Atverietpasīvāsdrošībassistēmu,
nospiežotjostuaizslēgucentrapogas
(a),pēctamarīnospiežotabupušu
pogas(bunc)unizvelkotārpusējostu
aizslēgus.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hamax AMIGA and is the answer not in the manual?

Hamax AMIGA Specifications

General IconGeneral
BrandHamax
ModelAMIGA
CategoryBicycle Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals