EasyManua.ls Logo

Harvia C260 - Page 49

Harvia C260
64 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ES IT
49
de control remoto debe tener supercies de con-
tacto que sean buenas conductoras eléctricas (ej.
relé eléctrico o interruptor). La conexión también
se puede realizar con componentes de interruptor
electrónico. (Fig. 10)
¡Atención! Las funciones están limitadas durante
un intervalo de 6 horas. De esta forma, se impide el
encendido del calentador si han transcurrido menos
de 6 horas desde que se apagó por última vez.
Si intenta encender el calentador durante este
intervalo (de 6 horas), la pantalla mostrará ’SAF’.
a) la conexión que controla la función de ENCENDI-
DO/APAGADO se realiza en las posiciones 11 y 12
en la banda del conector. La función de ENCENDI-
DO/APAGADO se obtiene, por ejemplo, mediante
el interruptor normal de ENCENDIDO/APAGADO. El
control trabaja por «cortocircuito» de baja tensión
de la línea de control, de modo que la sección trans-
versal del cable en los cables de la línea de control
es sucientes con 0,5 mm
2
.
En el modo de ENCENDIDO/APAGADO, el cen-
tro de control mantiene la estufa encendida tan-
to tiempo como se mantenga cerrado el punto de
contacto del interruptor de control. Si el tiempo
disporre di superci di contatto che siano buoni
conduttori elettrici (ad esempio relè o interruttori
elettrici). Il collegamento può essere realizzato anche
con componenti di interruttori elettronici. (Fig. 10)
Importante! Le funzioni sono limitate da un inter-
vallo di sei ore, per evitare che la stufa si accenda
se passano meno di sei ore dall’ultimo spegnimento
(OFF).
Se si cerca di accendere la stufa durante questo in-
tervallo (6 h), sul display compare la scritta ‘SAF’.
a) il collegamento che controlla la funzione ON/OFF
viene effettuato alle posizioni 11 e 12 sulla piattina
del connettore. La funzione ON/OFF si ottiene, ad
esempio, mediante il normale interruttore ON/OFF.
Il controllo funziona “cortocircuitando” a bassa ten-
sione la linea di controllo, in modo che sia sufciente
una sezione trasversale del lo nei cavi della linea di
controllo pari a 0,5 mm
2
.
Nel modo ON/OFF, la centralina mantiene la stu-
fa accesa no a quando il punto di contatto del-
l’interruttore di controllo si chiude. Se il tempo di
accensione preimpostato della stufa non ha ancora
interrotto l’alimentazione elettrica alla stufa, aprendo
il punto di contatto dell’interruttore di controllo la
DIPON
123
4
ON
K1N
L
K3 K2
Tiempo de espera
Tempo di attesa
Normal (ON)/
Función especial
(OFF)
Normal (ON)/
Funzione speciale
(OFF)
Control con el temporizador semanal (ON)/
Control remotol (OFF)
Comando con Weektimer (ON)/
Telecomando (OFF)
ON
1234
DIP
ON
ON
ON
ON
DIP
1234
ON
OFF
ON
ON
ON
DIP
OFF
1234
ON
OFF
ON
ON
12 h (ON-ON)/
Control con el temporizador
semanal (ON)/
normal (ON)
6 h (OFF-ON)/
Control con el temporizador
semanal
(ON)/
normal (ON)
6 h (OFF-ON)/
Comando con Weektimer (ON)/
normale (ON)
Continuamente (OFF-OFF)/
Control con el temporizador
semanal (ON)/
normal (ON)
Continuo (OFF-OFF)/
Comando con Weektimer (ON)/
normale (ON)
12 h (ON-ON)/
Comando con Weektimer (ON)/
normale (ON)
a. Uso privado
a. Stufe per uso privato
b. Uso publico sin supervisor
b. Saune pubbliche non
sorvegliate dal personale
c. Uso publico con supervisor
c. Saune pubbliche sorvegliate
dal personale
Figura 9. Ajuste de la alternativa de
tiempos operativos
Figura 9. Impostazione di ore di
funzionamento alternative
Figura 10. Conexiones externas
Figura 10. Collegamenti esterni

Table of Contents

Other manuals for Harvia C260

Related product manuals