RU ET
41
* дополнительное обоудование
* lisavarustus
Защитный выключатель*
Kaitselüliti*
• Valgustuse juhtimine, maks. võimsus: 100 W,
230 V ühefaasiline
• Ventilaatori juhtimine, maks. võimsus: 100 W,
230 V ühefaasiline
• Mõõtmed: 272 mm x 70 mm x 193 mm
Andurid:
• Temperatuuriandur WX232 on varustatud läh-
testatava ülekuumenemiskaitse ja temperatuuri
mõõtva NTC termistoriga (22 kΩ/T=25 °C).
• Niiskusandur WX325 mõõdab temperatuuri ja
suhtelist õhuniiskust.
• Kaal: 175 g koos juhtmetega (u 4 m)
• Mõõtmed: 51 mm x 73 mm x 27 mm
1.3. Veaotsing
Vea tekkimisel kuvatakse juhtpaneelil veateade E
(number), mis aitab vea põhjuse leidmisel. Tabel 1.
Tähelepanu! Kogu hooldus tuleb lasta läbi viia as-
jatundlikul hoolduspersonalil. Juhtimiskeskuses ei
ole kasutaja poolt hooldatavaid komponente.
• Kлеммы для подключения к защитному выключателю
или к дверному выключателю и выключателю
дистанционного управления
• Управление освещением, максимальная мощность
100 Вт, 230 В 1N~
• Управление вытяжкой, максимальная мощность
100 Вт, 230 В 1N~
• Размеры: 272 мм x 70 мм x 193 мм
Датчики:
• Тепловой датчик WX232 оснащен защитой от
перегрева с функцией автоматического возврата
в рабочее положение при помощи терморезистора
с отрицательным ТКС (NTC) для измерения
температуры (22 kΩ/T=25 °C).
• Датчик определения влажности WX325 измеряет
температуру и относительную влажность воздуха.
• Масса 175 г вместе с проводом (около 4 м)
• Размеры: 51 мм x 73 мм x 27 мм
1.3. Устранение неполадок
В случае неисправности каменка и/или парогенератор
выключаются, и на панели управления повляется код
неисправности «Е (номер)», облегчающий поиск неис-
правности. Таблица 1.
Внимание! Все работы по обслуживанию должны
проводится квалифицированным специалистом. В
устройстве нет частей, техническое обслуживание
которых может осуществляться пользователем са-
мостоятельно.