© 2012-2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.6
HDP5000, HDP5600, and HDPii Plus
Printer/Encoder
INSTALLATION GUIDE
Close printer front cover.
Note: The HDP5000 does not require the key.
Cierre la cubierta frontal de la impresora.
Nota: El modelo HDP5000 no requiere una llave.
Feche a tampa frontal da impressora.
Nota: O modelo HDP5000 não requer uma chave.
Insert the print ribbon cartridge into the printer until it clicks.
Shown is the HDPii Plus.
Inserte el cartucho de la cinta de impresión en la impresora hasta
que escuche un clic.
El modelo que se muestra es el modelo HDPii Plus.
Insira o cartucho da ta de impressão na impressora até ouvir o
clique de encaixe.
O modelo exibido é o modelo HDPii Plus
Tighten print ribbon.
Tense la cinta de impresión.
Tensione a ta de impressão.
7
8
9
关闭打印机前盖。
注意:HDP5000不需要钥匙。
将打印色带盒插入打印机并卡入就位。
图中所示为HDPii Plus。
紧固打印色带。
プリンターの前面カバーを閉じます。
注:HDP5000ではキーは必要ありません。
印刷リボンカートリッジをプリンターに挿入し、カチッとはめ
込みます。
ここにはHDPii Plusを図示しました。
印刷リボンを張った状態にします。
Printer