7
1. Sicherheitshinweise
- Im Pipettenhaltergehäuse (4) liegt über dem
Silikonadapter (3) ein Sicherheitsventil (2),
das bei Überfüllen der Pipette das Eindringen
von Flüssigkeit verhindert. Hat das Sicherheits-
ventil angesprochen, muss es nach Abschrau-
ben des Pipettenhalters entnommen,
gereinigt und getrocknet werden. Danach
muss es in vorgeschriebener Richtung
eingesetzt werden (siehe Punkt 8). Dabei
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen
(Infektionsgefahr)!
1. Safety instructions
- A safety valve (2) in the pipetholder case (4)
is located on top of the silicone adapter (3)
which prevents the liquid from getting into
the handle, if the pipette is accidentally
overfilled. If the safety valve has been
activated, it must be removed by unscrewing
the pipetholder and then cleaned and dried.
Afterwards it must be inserted in the
prescribed direction (see point 8). Wear
safety gloves and goggles (Danger of
infection)!