16
6
EN
FR
IT
ES
PT
RU
DE
Use four screws to attach the cross-bar to the legs.
Fixez la traverse aux montants à l’aide de quatre vis.
Befestigen Sie die Querverstrebung mit vier Schrauben 
an den Standbeinen.
Utilizzando quattro viti, ssare il sostegno ai piedi 
stabilizzatori.
Utilice cuatro tornillos para jar el anclaje transversal 
a las patas.
Use quatro parafusos para conectar a barra 
 transversal às pernas.
С помощью четырех винтов прикрепите поперечную 
опору к стойкам.
Place a foot on the left leg. There are pins to help you 
correctly position the foot. Do not remove the anti-slip 
material from the wheel.
Placez un pied sur le montant droit. Des chevilles 
vous permettent de positionner correctement 
le pied. Ne retirez pas la bande antidérapante 
de la roue.
Setzen Sie einen Fuß auf das linke Standbein auf. 
 Die vorhandenen Noppen erleichtern Ihnen das 
richtige Positionieren des Fußes. Belassen Sie das 
rutschhemmende Material am Rad.
Posizionare un piedino sul piede stabilizzatore sinistro. 
I perni consentono di posizionare correttamente il 
piedino. Non rimuovere il materiale antiscivolo dalle 
rotelle.
Coloque un pie en la pata izquierda. El pie cuenta 
con unas patillas para que lo pueda colocar 
correctamente. No quite el material antideslizante de 
la rueda.
Coloque o pé na perna esquerda. Use os pinos para 
ajudá-lo a posicionar o pé corretamente. Não remova 
o material antideslizante da roda.
Поместите ножку на левую стойку. На ножке 
 имеются штырьки, которые помогут правильно ее 
расположить. Не удаляйте с колесика материал, 
препятствующий скольжению.
Notice that there is anti-slip material around two of the 
wheels on the feet. DO NOT REMOVE this material 
yet.
Vous remarquerez qu’une bande antidérapante 
entoure deux des roues des pieds. NE RETIREZ 
PAS cette bande pour le moment.
An zwei Rädern der Füße bendet sich 
 rutschhemmendes Material. Entfernen Sie dieses 
Material jetzt noch NICHT.
Due rotelle dei piedini sono ricoperte da materiale 
antiscivolo. NON RIMUOVERE ancora questo 
materiale.
Observe que dos de las ruedas del pie están 
 rodeadas de material antideslizante. NO QUITE aún 
este material.
Note que há material antideslizante ao redor de duas 
rodas dos pés. NÃO REMOVA este material ainda.
Обратите внимание, что два колесика на стойках 
 покрыты материалом, препятствующим скольжению. 
Пока НЕ УДАЛЯЙТЕ этот материал.
Use four screws to attach the foot to the left leg. 
Tighten each screw half-way, and then gradually 
tighten each screw completely.
Fixez le pied au montant gauche à l’aide 
de quatre vis.
Vissez chaque vis à mi-course, puis, progressi-
vement, serrez-la à fond.
Befestigen Sie den Fuß mit vier Schrauben am linken 
Standbein.
Drehen Sie alle Schrauben zunächst nur zur Hälfte 
 hinein, und ziehen Sie sie dann nacheinander fest.
Utilizzando quattro viti, ssare il piedino al piede 
stabilizzatore sinistro.
Stringere parzialmente ciascuna vite, quindi serrarle 
completamente.
Utilice cuatro tornillos para jar el pie a la pata 
 izquierda.
Enrosque cada uno hasta la mitad y, a continuación, 
 apriete gradualmente cada tornillo por completo.
Use quatro parafusos para conectar o pé à perna 
 esquerda.
Aperte cada parafuso até a metade e, em seguida, 
 aperte cada um deles gradualmente, até o m.
С помощью четырех винтов прикрепите ножку к 
левой стойке.
Закрутите каждый винт наполовину, а затем 
 последовательно затяните каждый из них до конца.
15 17 18
x4
x4