EasyManua.ls Logo

Huawei B311-221 - Managing Your Router; Web-based Management; HUAWEI SmartHome App

Huawei B311-221
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Bouton de réinitialisation
Lorsque le routeur est allumé, utiliser un objet de type aiguille pour appuyer/
maintenir le bouton de réinitialisation jusqu'à ce que le témoin d'alimentation se
mette à clignoter. Relâcher le bouton, puis les paramètres d'usine du routeur se
restaureront.
7
Port LAN/WAN
Connecter un appareil LAN au routeur pour accéder à Internet, notamment
un ordinateur ou autre.
Connecter le routeur à un port Ethernet mural pour obtenir un accès
Internet.
8
Port ligne xe (Optionnel.
L'apparence et les
fonctions du produit réel
prévalent.)
Connecter à un téléphone.
Português
Introdução
1 Insira um cartão SIM compatível na entrada para cartões SIM.
2 Ligue o adaptador de energia do router a uma fonte de alimentação. O router irá arrancar e estabelecer ligação à
Internet automaticamente.
3 Ligue o seu dispositivo de Wi-Fi à rede Wi-Fi do router. Para obter o nome do Wi-Fi e a palavra-passe predenidos,
consulte a placa sinalética no router. Se estiver a utilizar um computador, ligue o computador à porta LAN do router
utilizando um cabo de rede.
4 Inicie sessão na página de gestão baseada na Web para gerir o router, tal como para alterar o nome ou a palavra-
passe do Wi-Fi. Para obter detalhes sobre o endereço IP e a palavra-passe de início de sessão predenidos, consulte a
placa sinalética no router. Como alternativa, efetue a leitura do código QR no diagrama para transferir a aplicação de
gestão de dispositivos inteligentes da Huawei.
Descrição geral
1
Indicador do estado da
rede
Turquesa constante: ligado a uma rede LTE.
Azul constante: ligado a uma rede 3G.
Amarelo constante: ligado a uma rede 2G.
2
Indicador de Wi-Fi
®
Constante: o Wi-Fi está ativado.
Intermitente: foi detetado um dispositivo HUAWEI HiLink que pode ser
emparelhado. Prima o botão WPS no router, o indicador de Wi-Fi irá piscar mais
rapidamente e o dispositivo irá ligar à rede Wi-Fi do router.
3
Indicador da intensidade
do sinal
Mais barras de sinal indicam que o sinal é mais forte.
4
Botão WPS Quando o Wi-Fi está ativado, prima para ativar a ligação WPS ou HiLink.
5
Botão Ligar Prima continuamente para ligar ou desligar o router.
6
Botão Reset
Quando o router está ligado, utilize um objeto pontiagudo do tipo de alnete
para premir continuamente o botão Reset até o indicador car intermitente.
Liberte o botão e o router será restaurado para as denições de fábrica.
7
Porta LAN/WAN
Ligue um dispositivo de LAN ao router para aceder à Internet, como um
computador ou um switch.
Ligue o router a uma porta Ethernet de parede para o acesso à Internet.
8
Porta para linha telefónica
(Opcional. O aspeto e as
funções reais do produto
prevalecem.)
ligar a uma linha telefónica.
English
Safety information
Before using your device, visit
https://consumer.huawei.com
, switch to your preferred language, then go to the Support tab to
select your device model to view and download the latest Safety Information.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a
pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker.
Avoid using the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.
Ideal temperatures: 0°C to 40°C for operating, -20°C to +70°C for storage.
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible.
Unplug the power adapter from electrical outlets and the device when not in use.
Ensure that the power adaptor meets the requirements of Annex Q of IEC/EN 62368-1 and has been tested and approved
according to national or local standards.
2

Other manuals for Huawei B311-221

Related product manuals