EasyManuals Logo

HUROM H320N Series User Manual

HUROM H320N Series
77 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
28
Si vous avez des allergies, assurez-vous de
préparer des ingrédients qui vous correspondent.
Pour la méthode d’utilisation ou les remarques
concernant l’utilisation de l'appareil pour chaque
ingrédient, veuillez consulter le livre de recettes.
Coupez les ingdients à une dimension qui vous
permettent de les inrer dans la trémie. Si vous
souhaitez presser un grand volume ou effecteur une
extraction rapide, coupez les ingdients en plus
petits morceaux avant de les inrer. Pour environ
1 kg, répétez les étapes de la rubrique « démontage
et nettoyage après extraction de jus ».
N’insérez pas d'ingrédients dans la tmie au-
delà de la limite indiquée.
Lors de l’utilisation uniquement
d’ingrédients bouillis ou à chair tendre, le jus
peut s’accumuler à l’intérieur du récepteur et
ne pas être extrait correctement. N’insérez
qu’une petite quantité de ces ingrédients ou
mélangez-les à d’autres ingrédients.
Lorsque vous pressez des fruits ou des légumes
particulièrement fibreux, le jus peut être plus épais.
L’insertion des ingrédients suivants, qu’il est
impossible de presser, peut causer des dégâts ou
une panne.
- Ingrédients qui ne peuvent être pressés comme les
graines de sésames, le poivre de Chine, les écorces
d'arbre et les aiguilles de pin ainsi que les poissons
d’eau vaseuse, les anguilles, les crevettes, les
escargots, le poulpe, etc.
- Les fruits imbis d'alcool, de miel ou de sucre
(raisin, framboises, mûres, etc) ou d’enzymes
(salicorne, enzymes de pin, etc.).
- Ingrédients difficiles à presser dû à certaines
caractéristiques tels que le chalef argenté, l'aloé,
le cactus, le coing, la banane, l'igname, la racine de
kudzu, le sucre de canne, les glands ou les pissenlits.
- Les d'ingdients bouillis comme les pommes de
terre ou les patates douces.
- La glace obtenue par congélation de leau
N’utilisez pas ce produit afin de réduire des
grains en poudre.
Référez-vous aux instructions de la section
<Précautions d’utilisation> (p. 27).
4. Précautions avant extraction de jus
3. Guide interrupteur d'alimentation
Appuyez sur l’interrupteur pour faire
fonctionner lappareil.
누름
정회전
역회전
작동스위치
정회전
역회전
[ ] : Arrêt : arrête le
fonctionnement de l’appareil
[
] : Rotation inverse :
à utiliser en cas d’arrêt dû à
une surcharge d’ingrédient
Fonctionne uniquement
lorsque l’interrupteur est
maintenu enfoncé sur la
position [REV], et s’arrête
lorsque l’interrupteur est
relâché.
누름
정회전
역회전
작동스위치
정회전
역회전
정회전
역회전
정지상태
작동스위치
정회전
역회전
off(정지)
정지
정회전
역회전
정지상태
작동스위치
정회전
역회전
off(정지)
정지
[ ] : Fonctionnement :
lance lextraction de jus

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the HUROM H320N Series and is the answer not in the manual?

HUROM H320N Series Specifications

General IconGeneral
TypeSlow Juicer
Motor Power150 W
MaterialUltem, Tritan, ABS, PC
Weight5.5 kg
Motor Speed43 RPM
Frequency50/60 Hz
Color OptionsBlack, White
Components IncludedJuicer, Pulp Container, Juice Container, Cleaning Brush
Voltage220-240V
ColorBlack, White

Related product manuals