EasyManuals Logo

IGLAND T-100 User Manual

Default Icon
37 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
IGLAND Radio fjernbetjening / Radio remote control / Funkfernsteuerung /
Radio-télécommande / RADIOtelecomando
12
1.2 (N) Montering av mottaker-antenne i Ø 18 mm hull
(GB) Mounting receiver antenna in 18 mm diam. hole
(D) Einbau der Empfänger-Antenne, Einbauöffnung
18 mm
(F) Montage de l
antenne réceptrice à travers un alésage de Ø 18 mm
(I) Montaggio dell’antenna in un foro di Ø 18 mm
1.2.1 - (N) Lirk antennefestet gjennom hullet fra oversiden av godset
- (GB) Insert antenna base through hole from above
- (D) Antennensockel von oben durch die Einbauöffnung stecken
- (F) Introduire par au-dessus le dispositif de fixation de lantenne à travers
lalésage
- (I) Inserire l’antenna dall’alto del foro
1.2.2 - (N) Hold antennefestet mot kanten av åpningen og monter delene i
riktig rekkefølge
- (GB) Hold antenna base against one side of opening while placing parts in
correct order
- (D) Antennensockel gegen die Kante der Einbauöffnung drücken und die
übrigen Einbauteile in der richtigen Reihenfolge aufsetzen/aufschrauben
- (F) Le maintenir contre le bord de lalésage et monter les éléments de
lantenne dans lordre correct de leur succession
- (I) Trattenere la base contro il bordo e montare i componenti in corretto
ordin
e
1.2.3 - (N) Fest delene først for hand slik at de slutter tett mot underlaget,
festes deretter etpar omdreininger med verktøy
- (GB) Screw ring nut hand tight and then tighten one or two more turns with
a spanner
- (D) Einbauteile erst so fest wie möglich von Hand anziehen, dann mit
Werkzeug ein bis zwei Umdrehungen nachziehen
- (F) Commencer par monter les éléments à la main afin de les fixer
fermement au support. Consolider ensuite en serrant de quelques tours à
laide dun outil
- (I) Avvitare a mano poi serrare uno o due giri con una chiav
1.2.4 - (N) Skru antennepisken til den oppnår god kontakt
- (GB) Screw in antenna, seating it firmly
- (D) Antennenpeitsche anbringen (auf gute Verbindung achten)
- (F) Visser le mât de lantenne à fond pour obtenir un bon contact
- (I) Avvitare a fondo l’antenna
1.2.5 - (N) Antennepisken reguleres til vertikal stilling
- (GB) Adjust antenna to vertical angle
- (D) Antennenpeitsche in senkrechte Stellung bringen
- (F) Ajuster le mât de lantenne pour quil soit à la verticale
- (I) Posizionare l’antenna in verticale

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the IGLAND T-100 and is the answer not in the manual?

IGLAND T-100 Specifications

General IconGeneral
BrandIGLAND
ModelT-100
CategoryRemote Control
LanguageEnglish