EasyManuals Logo

IGLAND T-100 User Manual

Default Icon
37 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
IGLAND Radio fjernbetjening / Radio remote control / Funkfernsteuerung /
Radio-télécommande / RADIOtelecomando
18
1.7 (N) Montering av radiomottaker
2-tromlede vinsjer IGLAND 3502, 5002, 6002, 8002, 9002
(GB) Installing radio receiver
Double-drum winches IGLAND 3502, 5002, 6002, 8002, 9002
(D) Montage Funkempfänger
Zweitrommel-Winden IGLAND 3502, 5002, 6002, 8002, 9002
(F) Montage du récepteur radio
Treuils à deux tambours IGLAND 3502, 5002, 6002, 8002, 9002
(I) Montaggio del ricevitore
Verricelli a doppio tamburo IGLAND 3502, 5002, 6002, 8002, 9002
1.7.1 - (N) Radiomottaker monteres i traktorkabin
- (GB) Mount radio receiver in tractor cab
- (D) Funkempfänger im Fahrerhaus anbringen
- (F) Monter le récepteur radio dans la cabine du tracteur
- (I) Montare il ricevitore in cabina trattore
1.7.2 - (N) Koble antenneledning mellom antenne og mottaker
- (GB) Connect antenna cable to receiver
- (D) Antennenkabel an Antenne und Funkempfänger
anschließen
- (F) Connecter le câble de lantenne au récepteur
- (I) Collegare il cavo dell’antenna al ricevitore
1.7.3 - (N) Kontroller at vinsjens strømforsyning er utstyrt med 8A
sikring
- (GB) Ensure that winch's power supply circuit is protected with
an 8A fuse
- (D) Stromversorgung der Winde muß mit Sicherung (8 Ampere)
ausgestattet sein
- (F) Vérifier que le circuit dalimentation du treuil soit équipé dun
fusible de 8 A
- (I) Accertarsi che l’alimentazione al verricello protetta con
fusibile 8 A
1.7.4 - (N) Radiomottaker plugges til vinsj (13 pols kontant: 5002
Pento, 6002 Pronto, 9002 Maxo)
- (GB) Connect radio receiver to winch (13 pole contact: 5002
Pento, 6002 Pronto, 9002 Maxo)
- (D) Funkempfänger an Winde anschließen (13 poliger Stecker:
5002 Pento, 6002 Pronto, 9002 Maxo)
- (F) Brancher le récepteur radio sur le contact du treuil (13 pol. :
5002 Pento, 6002 Pronto, 9002 Maxo)
- (I) Collegare il ricevitore al verricello (13 poli, 5002 Punto, 6002
Pronto, 9002 Maxo)
1.7.5 - (N) Radiomottaker plugges til vinsj (7 pols kontakt: 3502,
5002, 6002, 8002)
- (GB) Connect radio receiver to winch (7 pole contact: 3502,
5002, 6002, 8002)
- (D) Funkempfänger an Winde anschließen (7 poliger Stecker:
3502, 5002, 6002, 8002)
- (F) Brancher le récepteur radio sur le contact du treuil (7 pol. :
3502, 5002, 6002, 8002)
- (I) Collegare il ricevitore al verricello (7 poli 3502, 5002, 6002,
8002).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the IGLAND T-100 and is the answer not in the manual?

IGLAND T-100 Specifications

General IconGeneral
BrandIGLAND
ModelT-100
CategoryRemote Control
LanguageEnglish