EasyManuals Logo

IGLAND T-100 User Manual

Default Icon
37 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
IGLAND Radio fjernbetjening / Radio remote control / Funkfernsteuerung /
Radio-télécommande / RADIOtelecomando
14
1.4 (N) Montering av radiomottaker. Vinsjer med palbrems:
IGLAND 2601, 3001, 3601, 4001, 4501, 5001, Norse 290, 390, 450, 490
(GB) Installing radio receiver. Ratchet brake winches:
IGLAND 2601, 3001, 3601, 4001, 4501, 5001, Norse 290, 390, 450, 490
(D) Montage Funkempfänge. Winden mit Trommelbremse:
IGLAND 2601, 3001, 3601, 4001, 4501, 5001, Norse 290, 390, 450, 490
(F) Montage du récepteur radio. Treuils à cliquet d
arrêt :
IGLAND 2601, 3001, 3601, 4001, 4501, 5001, Norse 290, 390, 450, 490
(I) Montaggio del ricevitore - Verricelli con freno a tamburo
IGLAND 2601, 3001, 3601, 4001, 4501, 5001, Norse 290,390,450,490
1.4.1 - (N) Radiomottaker monteres i traktorkabin
- (GB) Mount radio receiver in tractor cab
- (D) Funkempfänger im Fahrerhaus anbringen
- (F) Monter le récepteur radio dans la cabine du tracteur
- (I) Montare il ricevitore in cabina
1.4.2 - (N) Koble antenneledning mellom antenne og mottaker
- (GB) Connect antenna cable to receiver
- (D) Antennenkabel an Antenne und Funkempfänger anschließen
- (F) Connecter le câble de lantenne au récepteur
- (I) Collegare il cavo dell’antenna al ricevitore
1.4.3 - (N) Radiomottaker plugges til traktorens tilhengerkontakt
- (GB) Connect power supply to trailer plug outlet
- (D) Funkempfänger an Anhängersteckdose des Schleppers
anschließen
- (F) Brancher le récepteur radio sur le contact de la remorque du
tracteur
- (I) Collegare all’alimentazione del trattore
1.4.4 - (N) Parklyset på traktor slås på for å få spenning til
radiomottaker
- (GB) Turn on tractor's parking lights to supply power to receiver
- (D) Parklicht des Schleppers einschalten (Funkempfänger sonst
stromlos)
- (F) Allumer les feux de position pour mettre le récepteur radio sous
tension
- (I) Accendere i fari per alimentare il ricevitore
1.4.5 - (N) Skru magnetventilstøpsel fast til magnetventil
- (GB) Screw solenoid valve contact to solenoid
- (D) Magnetventilstecker am Magnetventil festschrauben
- (F) Visser à fond le contact de la valve solénoïde au solénoïde
- (I) Avvitare il soleinoide
1.4.6 - (N) Benytt kabelens hurtigkobling ved montering/demontering
av vinsj
- (GB) Use cable quick-connector when attaching and removing
winch
- (D) Beim An- und Abbau der Winde Steckverbindung benutzen
- (F) Utiliser le câble de connexion rapide lors du montage ou du
démontage du treuil
- (I) Utilizzare l’innesto rapido quanto si smonta/si monta il verricello

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the IGLAND T-100 and is the answer not in the manual?

IGLAND T-100 Specifications

General IconGeneral
BrandIGLAND
ModelT-100
CategoryRemote Control
LanguageEnglish