EasyManua.ls Logo

Ikra IBF 43 - Caracteristiques Techniques

Ikra IBF 43
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Coupe-bordures à essence IBF 43
Puissance du moteur kW 1,1
Type de moteur 2 temps avec refroidissement d‘air
Cylindrée cm³ 42,7
Carburant mélange essence/huile 40:1
Capacité du réservoir cm
3
960
maxi. régime du moteur tr/min.
9000
3)
/ 11500
2)
Vitesse de rotation à vide tr/min. 3000 ±300
Régime maximal du moteur
avec lame 3 tranchants tr/min.
1
9300
avec tête de coupe tr/min. 7300
Largeur de coupe cm 45 (Lame = 25,5)
Epaisseur du l mm 2,8
serve de l m 2 x 2,0
Prolongation automatique du l par contact
Poids
1)
kg 8,4
Niveau de pression acoustique dB (A) 96,4 [K 3,0 dB(A)]
Vibration (EN ISO 11806:2011) m/s² 6,59 [K 1,5 m/s
2
]
1)
Poids selon ISO 11806-1 (sans carburant, dispositifs de coupe et sangle)
2)
Avec lame 3 tranchants
3)
Avec tête de coupe
Sous réserve de modications techniques.
Avertissement: La valeur de vibrations indiquée a été déterminée avec un équipement standardisé; on peut l’utiliser
soit pour la comparer avec celle d’autres appareils à essence, soit pour faire une estimation provisoire de la charge
par les vibrations.
DANGER: Le système de démarrage de cette machine génère un champ magnétique relativement faible, mais
il ne peut cependant pas être exclu que des dysfonctionnements surviennent en cas d‘implants actifs ou passifs de
l‘opérateur, avec des risques graves pour la santé. Il est fortement recommandé aux porteurs de ce type d‘appareils
médicaux de consulter un médecin ou le fabricant d‘appareils avant d‘utiliser la machine.
ATTENTION: Pendant le travail, portez un vêtement adapté. Votre revendeur peut vous fournir des informations
utiles concernant les meilleurs dispositifs de protection du travail qui garantissent votre sécurité pendant le travail.
ATTENTION: En cas de travail de plus longue durée avec des outils vibrants, des blessures ou troubles vascu-
laires (connus sous le nom de « syndrome de Raynaud » ou « syndrome du doigt mort ») peuvent survenir pour les
personnes avec des problèmes de circulation. Les symptômes peuvent toucher les mains, poignets et doigts et se
manifestent sous forme d‘engourdissement, de picotement , chatouillement, de douleur, de peau pâle ou de modi-
cations structurelles de la peau. Ces e󰀨ets peuvent être renforcés par des températures ambiantes faibles ou par
une prise ferme des poignées. Lors de l‘apparition des symptômes, les durées d‘utilisation de la machine doivent être
réduites et un médecin doit être consulté.
Les nuisances sonores causées par cet appareil sont inévitables. E󰀨ectuez les travaux très bruyants aux horaires
autorisés et destinés à cet e󰀨et. Observez, le cas échéant, des périodes de pause et limitez la durée du travail au strict
nécessaire. Pour votre protection personnelle et celle des personnes se trouvant à proximité, une protection auditive
adéquante est requise.
Les indications relatives aux émissions sonores de bruit sont conformes à la loi sur la sécurité de produit (ProdSG),
voire à la Directive Machines de l’Union Européenne: le niveau de pression acoustique au lieu de travail peut dépas-
ser 80 dB (A). Dans ce cas il convient de prévoir des mesures de protection acoustique pour l’opérateur(par ex. port
de protègeoreilles).
Attention: protection contre le bruit! Avant la mise en marche, informez-vous des prescriptions locales.
FR-14
FR | Manuel d’utilisation

Table of Contents

Related product manuals