EasyManuals Logo

Interlogix VE1120 Series User Manual

Interlogix VE1120 Series
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
P/N 146279999-2 (ML) • REV H • ISS 11MAR19 27 / 36
Informasjon om forskrifter
Produsent
Markedsført av:
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Produsentens EU-autoriserte representant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Produktadvarsler
og forbehold
DISSE PRODUKTENE ER MENT FOR SALG
TIL, OG INSTALLASJON AV, KVALIFISERTE
FAGFOLK INNEN BRANN OG SIKKERHET.
UCT FIRE & SECURITY KAN IKKE GI NOEN
FORSIKRING OM AT NOEN PERSON ELLER
ENHET SOM KJØPER DERES PRODUKTER,
INKLUDERT EVENTUELL «AUTORISERT
FORHANDLER» ELLER «AUTORISERT
VIDEREFORHANDLER», HAR RIKTIG
OPPLÆRING ELLER ERFARING TIL
Å INSTALLERE BRANN- OG
SIKKERHETSRELATERTE PRODUKTER PÅ
RIKTIG MÅTE.
For mer informasjon om garantifraskrivelser og
produktsikkerhet, se
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ eller skann QR-koden.
Sertifisering
EU-direktiver
UTC Fire & Security deklarer herved at denne
enheten tilfredsstiller alle krav oppført I direktiv
2014/30/EU og/eller 2014/35/EU. For mer
informasjon se www.utcfireandsecurity.com eller
www.interlogix.com.
2012/19/EU (WEEE direktiv): Produkter merket
med dette symbolet kan ikke kastes med usortert
kommunalt søppel i den Europeiske Unionen. For
riktig gjenvinning, returner dette produktet til din
lokale leverandør når du kjøper et nytt produkt av
tilsvarende type, eller lever det ved ett dedikert
oppsamlingspunkt. For mer informasjon se:
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Kontaktinformasjon
www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com
For kundestøtte, se www.utcfssecurityproducts.no
PL: Arkusz instalacyjny
Wprowadzenie
W skład rodziny czujek VE1120 wchodzą następujące modele:
Czujki ruchu (PIR) VE1120
Czujka ruchu (PIR) z detekcją próby maskownia (AM)
VE1120AM
W czujkach zastosowano opatentowany system luster,
detektor podczerwieni, a także technologię przetwarzania
sygnału.
Instalacja - wskazówki
Technologia zastosowana w tych czujkach zabezpiecza je
przed fałszywymi alarmami. Tym niemniej należy unikać
potencjalnych przyczyn niestabilności (patrz rys. 1), takich jak:
Światło słoneczne padające bezpośrednio na czujkę
Silne strumienie powietrza skierowane na czujkę
Źródła ciepła w polu widzenia czujki
Zwierzęta w polu widzenia czujki
Przesłonięcie pola widzenia czujki przez duże przedmioty,
takie jak meble
Obiekty w odległości do 50 cm (20 cali) od czujki
z układem AM
Instalacja dwóch czujek naprzeciw siebie w odległości
poniżej 50 cm (20 cali) (tylko czujki AM)
Instalacja czujki
Rysunek 7
(1)
Podłączenie standardowe (domyślne fabryczne)
(2)
Podłączenie z podwójną pętlą
CP
Centrala alarmowa
WT
Test przejściowy
AM
Antymasking
D/N
Dzień/noc
Rtest
Zdalny test
Aby zamontować czujkę, należy:
1. Unieść przesłony kurtyn i wyjąć śrubę (patrz rys. 2,
krok 1).
2. Otworzyć czujkę, podważając ją ostrożnie wkrętakiem
(patrz rys. 2, kroki 2 i 3).
3. Przymocować podstawę do ściany. W przypadku montażu
płaskiego zastosować co najmniej dwie śruby (DIN 7998),
umieszczając je w pozycji A. W przypadku montażu
narożnego użyć śrub w pozycji B lub C (rys. 3). Aby
zamontować zabezpieczenia przed oderwaniem, użyć
pozycji A lub C.
4. Podłączyć okablowanie czujki (patrz
Rysunek 3 i Rysunek 7).
5. Wybrać żądane ustawienia zworek i przełączników DIP
(patrz rys. 5). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Ustawienia zworek niżej.
6. Zdjąć przesłony i w razie potrzeby dodać naklejki
(przykład: rys. 6).
7. W przypadku montażu do sufitu, gdzie wymaga się
obszaru pokrycia o kącie 90°, zastosować wspornik
obrotowy SB01.
8. Zamknąć pokrywę.
9. Wsunąć śrubę i założyć przesłony kurtyny.
W przypadku instalacji EN 50131 klasy 3 nie należy używać
punktu montażowego B.
Ustawienia zworek
Lokalizację zworek czujki przedstawiono na rysunku 5.
J1: Nieużywany
J3 i J4: Ustawienie linii dualnej
Ustawia przekaźniki alarmu i sabotażu Pozwala na
podłączenie detektora do centrali. Użyj zworek 3 i 4. Patrz
Rysunek 7.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Interlogix VE1120 Series and is the answer not in the manual?

Interlogix VE1120 Series Specifications

General IconGeneral
BrandInterlogix
ModelVE1120 Series
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish

Related product manuals