EasyManua.ls Logo

Isal PB 110 E - 12. EXTRAORDINARY MAINTENANCE; Professional Service for Non-Manual Maintenance; 13. GARAGING AND STORAGE PROCEDURES; Battery Storage and Machine Cleaning for Garaging

Default Icon
66 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PB 110 - 40
29
12. MANUTENZIONI
STRAORDINARIE
ATTENZIONE:
Le manutenzioni straordinarie
sono tutte quelle che non
sono state menzionate nel libretto;
pertanto esse dovranno essere
eseguite da personale specializzato
per l’assistenza preposto a tale scopo.
13. MESSA FURI SERVIZIO
Togliere le batterie dal loro alloggiamento
e conservarle in un luogo asciutto e
ben aerato, per una buona durata delle
batterie inutilizzate per un certo periodo
di tempo occorre, provvedere alla carica
ed eventualmente al rabbocco ogni 30/40
giorni.
Pulite la macchina in generale, pulite i ltri
polvere e il cassetto.
12. EXTRAORDINARY
MAINTENANCE
CAUTION:
An extraordinary maintenance
is a type of maintenance that is
not described in this manual;
in fact, they must be carried out by
qualied maintenance personnel for
this purpose.
13. GARAGING
Remove the batteries from their seat and
store them in a dry and ventilated place.
To ensure a good duration of the unused
batteries over a certain period of time, you
ned to recharge them and, if necessary, rell
them every 30/40 days.
Clean the machine overall, clean the anti-
dust lters and the drawer.
28
REGOLAZIONE CINGHIE
CINGHIA SPAZZOLA LATERALE
OPERAZIONE DA ESEGUIRE A
MOTORE FERMO E FREDDO
Per regolare la cinghia, part. 1 Fig. 28, che
comanda la spazzola laterale, togliere la
protezione destra part. 31 Fig. 6 allentare
le n. 4 viti part. 2 Fig. 28 e portare avanti
il gruppo albero-pulegge; la freccia della
cinghia deve essere di 1 cm. ; stringere le n.
4 viti part. 2 Fig. 28. Rimontare la protezione
destra part. 31 Fig. 6.
CINGHIA MOTORE VENTOLA
OPERAZIONE DA ESEGUIRE A
MOTORE FERMO E FREDDO
Per regolare la cinghia che comanda
la ventola part. 4 Fig. 29, smontare il
convogliatore part. 1 allentare i n. 4 dadi
part. 2, agire sulla vite di registro part. 3;
la freccia della cinghia deve essere di 1
cm.; stringere i 4 dadi part. 2, rimontare il
convogliatore part. 1.
1
4
1 cm
3
2
ADJUSTING THE BELTS
SIDE BROOM BELT
OPERATIONS TO DO WHEN THE MO-
TOR IS OFF AND COLD
To adjust the belt, item 1 Fig. 28 that drives
the side broom, remove the right guard,
item 31 Fig. 6, loosen the 4 screws, item 2,
Fig. 28 and bring the reduction pulleys-shaft
assembly forwards; the arrow of the broom
should be 1 cm; tighten the 4 screws, item
2, Fig. 28. Reinstall the right guard, item
31, Fig. 6.
FAN MOTOR BELT
OPERATIONS TO DO WHEN THE MO-
TOR IS OFF AND COLD
To adjust the belt that drives the fan, item 4
Fig. 29, disassemble the conveyor item 1,
loosen the 4 nuts item 2, turn the adjusting
screw item 3; the belt’s arrow must be 1 cm;
tighten the 4 nuts item 2 and reassemble the
conveyor item 1.
1
2

Related product manuals