EasyManua.ls Logo

Ismatec ISM932 User Manual

Default Icon
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
FRANÇAISENGLISHDEUTSCH
Hochpräzise
Schlauchpumpe
mit Planetenantrieb
IPC
4 KanäleI SM930
8 KanäleI SM931
12 KanäleI SM932
16 KanäleI SM933
24 KanäleI SM934
IPC-N
4 KanäleI SM935
8 KanäleI SM936
12 KanäleI SM937
16 KanäleI SM938
24 KanäleI SM939
High precision
Tubing Pump
with planetary drive
IPC
4 Channels ISM930
8 Channels ISM931
12 Channels ISM932
16 Channels ISM933
24 Channels ISM934
IPC-N
4 Channels ISM935
8 Channels ISM936
12 Channels ISM937
16 Channels ISM938
24 Channels ISM939
Pompe
péristaltique
de haute précision, avec
entraînement planétaire
IPC
4 Canaux ISM930
8 Canaux ISM931
12 Canaux ISM932
16 Canaux ISM933
24 Canaux ISM934
IPC-N
4 Canaux ISM935
8 Canaux ISM936
12 Canaux ISM937
16 Canaux ISM938
24 Canaux ISM939
Operating Manual
Mode d‘emploiBetriebsanleitung

Table of Contents

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ismatec ISM932 and is the answer not in the manual?

Ismatec ISM932 Specifications

General IconGeneral
BrandIsmatec
ModelISM932
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Summary

Betriebsanleitung / Operating Manual / Mode d'emploi

Pump Product Overview

Introduction to the high-precision tubing pump with planetary drive, including model series.

Sicherheitsvorkehrungen / Safety precautions / Mesures de précaution

General Safety Warnings & Disclaimer

Recommendation to read manual; ISMATEC's liability disclaimer.

Specific Hazard Warnings

Warnings for rotating pump head, electrical shock, and protective earth.

Garantieinformationen / Warranty Information / Informations de garantie

Garantiebedingungen / Warranty Terms / Conditions de garantie

Detailed terms and conditions of the product warranty.

Geräterückwand und Anschlüsse / Rear Panel and Connections / Tableau arrière et connexions

Spannungsumschaltung und Sicherungswechsel / Voltage Setting and Fuse Replacement / Commutation de tension et remplacement des fusibles

Inbetriebnahme des Geräts / Pump Startup Procedure / Mise en route de la pompe

Vorbereitung und Schlauchmontage / Cassette Preparation and Tubing Installation / Préparation et insertion des tubes

Bedienungspanel Übersicht / Control Panel Overview / Vue d'ensemble du panneau de commande

Tastenfunktionen / Button Functions / Fonctions des touches

Description of the main control panel buttons (RUN/STOP, MAX/CAL, MODE, etc.).

Bedienungspanel Betriebsarten / Control Panel Operating Modes / Modes de fonctionnement du panneau de commande

Grundeinstellungen wählen / Selecting Basic Settings / Choix des réglages de base

Grundlegende Konfigurationen / Fundamental Configurations / Configurations de base

Procedures for setting Tube ID, Init, RS232 Address, and Digits.

Grundeinstellungen Details / Basic Settings Details / Détails des réglages de base

Grundeinstellungen Optionen / Basic Settings Options / Options des réglages de base

Pumpen nach Fließrate / Pumping by Flow Rate / Pompage selon le débit

Fließrate Kalibrierung / Flow Rate Calibration / Calibration du débit

Kalibrierungsprozess / Calibration Process / Processus de calibration

Step-by-step guide to calibrating the pump's flow rate.

Pumpen nach Drehzahl / Pumping by Drive Speed / Pompage selon le nombre de tours

Standby-Betrieb / Stand-by Mode / Mode Stand-by

Dosieren nach Volumen / Dispensing by Volume / Dosage selon le volume

Volumen Kalibrierung / Volume Calibration / Calibration du volume

Default Kalibrierung / Default Calibration / Calibration par défaut

Dosieren nach Zeit / Dispensing by Time / Dosage selon le temps

Volumendosierung in Zeiteinheit / Volume Dispensing in Time Unit / Dosage de volume par unité de temps

Intervall-Dosieren (Volumen) / Intermittent Dispensing (Volume) / Dosage par intervalles (volume)

Intervall-Dosieren (Zeiteinheit) / Intermittent Dispensing (Time Unit) / Dosage par intervalles (unité de temps)

Anzahl Dosierzyklen / Number of Dispensing Cycles / Nombre de cycles de dosage

Schlauch Einlaufzeit / Tubing Run-in Period / Durée de rodage des tubes

Überlastschutz / Overcurrent Protection / Protection contre les surcharges

Analogschnittstelle Pinbelegung / Analog Interface Pinout / Broches de l'interface analogique

Analogschnittstelle Pinbelegung (Forts.) / Analog Interface Pinout (Cont.) / Broches de l'interface analogique (Suite)

Serielle Schnittstelle (RS232) / Serial Interface (RS232) / Interface série (RS232)

Serielle Schnittstelle Befehle / Serial Interface Commands / Commandes de l'interface série

Motorsteuerungsbefehle / Motor Control Commands / Commandes de contrôle moteur

Commands for controlling the pump drive and direction.

Serielle Schnittstelle Betriebsmodi und Parameter / Serial Interface Modes and Parameters / Interface série Modes et paramètres

Anpresshebel-Kassetten Vorbereitung / Pressure Lever Cassette Preparation / Préparation des cassettes à levier de pression

Fließraten-Tabelle / Flow Rate Table / Tableau des débits

Unterhalt und Technische Daten / Maintenance and Technical Data / Entretien et données techniques

Detaillierte Technische Spezifikationen / Detailed Technical Specifications / Spécifications techniques détaillées

Related product manuals