89
    
  
  ВНИМАНИЕ 
m
 Описанные в данном руководстве операции могут 
выполняться только специализированным и упол-
номоченным персоналом.  
  
   ,  
 ,     -
  /  .
Проверить предрасположение:
- системы наполнения spa;
- соединений со сливным колодцем;
- установки смягчителя воды (перед минибассейном), в слу-
чае если вода имеет значительный уровень жёсткости;
- подсоединения электрической коробки к электрической 
системе помещения (разъединительный общий выключа-
тель должен быть предусмотрен в надёжном и доступном 
для пользователей месте; также см.главу “  -
 ").
В случае  , рекомендуется реализо-
вать дренаж каналов электрических кабелей, для предотвра-
щения застоя воды.
B случае   необходимо учитывать, 
что испарение воды (в большей степени, при повышенных 
температурах) может привести к очень высоким уровням 
влажности, несмотря на использование теплозащитной 
кровли. Естественная или принудительная вентиляция спо-
собствует индивидуальной комфортности и уменьшению 
ущерба для помещения.  
Компания Jacuzzi Europe не несёт ответственность за ущерб, 
вызванный повышенной влажностью.
n 
     , -
     spa  
,    .     
    spa,   
     -
  .
  
Spa (минибассейн) тщательно упаковывается в специ-
альную деревянную клеть, гарантирующую защиту в 
ходе транспортировки. Компания Jacuzzi Europe S.p.A. 
не несёт ответственность за ущерб, нанесённый в ходе 
транспортировки или промежуточного хранения. Не-
замедлительно после получения spa важно проверить 
целостность упаковки и при необходимости незамедли-
тельно предъявить претензии грузоперевозчику.  
(0 1)  Освободите spa от упаковки и панелей, при их на-
личии (0 2).
Внимательно осмотреть spa перед установкой и прове-
рить правильное положение муфт, труб и хомутов (-
,    ).
Выбор места установки должен осуществляться с учётом 
возможных препятствий движению (двери, лестницы и т.д.)
(0  1) Для всех операций по транспортировке исполь-
зовать исключительно поддоны, на которые опирается spa, 
в то время как для позиционирования поддерживать исклю-
чительно при использовании ремней соответствующей гру-
зоподъёмности, вставляемых в направляющие, имеющиеся 
в основании spa. 
В случае невозможного использования транспортных 
ремней можно перемещать spa, поддерживая её за угловые 
распорки.
:  данный тип перемещения осуществля-
ется с максимальной осторожностью, в любом случае, 
клиент или представляющее его лицо, должен нести от-
ветственность.
Компания Jacuzzi Europe S.p.A. не несёт ответствен-
ность за ущерб, вызванный несоответствующими пе-
ремещениями.
m  
  ,     
    
       
   ,    
,      -
.
 spa
Расположить spa на соответствующую для нагрузки поверх-
ность (.   -
).
m   
    
      
,     
spa,        
( ,  ).  spa  -
,      
     
( ,   ..).  -
 ,   
 ,   -
.