19
Enfilage de la machine
AVERTISSEMENT:
Coupez l'alimentation et débranchez la machine avant de
procéder à l'enfilage.
z
Fil d'aiguille gauche
x
Fil d'aiguille centrale
c
Fil d'aiguille droite
v
Fil du boucleur
Remontez le relève-presseur.
q
Relève-presseur
REMARQUE:
Pour enler la machine, le pied presseur doit toujours être
relevé.
Tournez le volant vers vous pour relever les aiguilles au
maximum.
w
Volant
Enhebrado de la máquina
ATENCIÓN:
Apague y desenchufe la máquina antes de enhebrar la
máquina.
z
Hilo de la aguja izquierda
x
Hilo de la aguja central
c
Hilo de la aguja derecha
v
Hilo del gancho
Suba el alzador prénsatelas.
q
Alzador del pie prénsatelas
NOTA:
Cuando vaya a enhebrar la máquina, suba siempre el pie
prénsatelas.
Gire el volante hacia usted una vuelta para elevar las agujas
hasta su posición más alta.
w
Volante