– 7-4 –
(2) Réglage de l’ergot de protection et du support anti-délogement de la courroie.
Réglerlapositiondel’ergotdeprotection
etdusupportanti-délogementdelacourroie
comme il est in-
diquésurlagureci-contre.
a)Réglagedel’ergotdeprotection
Desserrer la vis
etréglerl’ergotdeprotection
pourqu’ilsetrouvesurlapositionindiquéesurlagure
ci-contre.
b) Réglagedusupportanti-délogementdelacourroie
Desserrer la vis
etréglerlesupportanti-délogementdelacourroie
pourq’ilsetrouvesurlaposition
indiquéesurlagureci-contre.
Si l’ergot de protection
n’estpascorrectementréglé,onrisquedeseblesserenseprenantlesdoigts
dans l’espace entre la poulie
et la courroie
.Silesupportanti-délogementdelacourroie
n’est pas
correctementréglé,lacourroierisquedesedélogeretdemettrelasécuritéendanger.
●
Aprèsleréglage,serrerlesvis
et
defaçonàxersolidementl’ergotdeprotection
et le support an-
ti-délogementdelacourroie
pour empêcher ces pièces de bouger sous l’effet des vibrations.
●
Avantdemettrelamachineenmarche,s’assurerquel’ergotdeprotection
etlesupportanti-délogementde
la courroie
ne viennent pas en contact avec la poulie
et la courroie
.
(2) Ajuste del pasador de protección y de la ménsula de prevención de deslizamiento de la correa.
Ajustelaposicióndelpasador
deprotecciónydelaménsula
protectora de deslizamiento de la correa
comoseilustraenlagura.
a)Cómoajustarelpasadordeprotección
Aojeeltornillo
yhagaelajustedemodoqueelpasador
deprotecciónquedeposicionadoenellugar
indicadoenlagura.
b)Cómoajustarlaménsuladeprevencióndedeslizamientodelacorrea
Aojeeltornillo
yhagaelajustedemodoquelaménsula
deprevencióncontradeslizamientodela
correaquedeposicionadaenellugarindicadoenlagura.
Si el pasador
deprotecciónnoestádebidamenteajustadoexisteelpeligrodequesusdedosqueden
cazadosylesionadosenelespacioquequedaentrelapolea
y la correa
.Silaménsula
de preven-
cióndedeslizamientodelacorreanoestádebidamenteajustada,esposiblequelacorreasesalgaponien-
do en peligro la seguridad.
●
Terminadoelajuste,aprietelostornillos
y
demodoqueelpasador
deprotecciónquedebiensegurolo
mismoquelaménsula
deprevencióndedeslizamientodelacorreaevitandoasíqueloscomponentesuc-
túen debido a las vibraciones.
●
Antesdeponerenfuncionamientolamáquinadecoser,asegúresedequeelpasador
deprotecciónyla
ménsula
queimpideeldeslizamientodelacorreanotoquenlapolea
ni la correa
.
(2)Regolazioneperilpernodiprotezioneeilsupportodiprevenzionedelloslamentodellacinghia
Regolare la posizione del perno di protezione
edelsupportodiprevenzionedelloslamentodellacinghia
secondolagura.
a) Regolazione del perno di protezione
Allentare la vite
e regolare in modo che il perno di protezione
sia posizionato alla posizione indicata
nellagura.
b)Regolazionedelsupportodiprevenzionedelloslamentodellacinghia
Allentare la vite
eregolareinmodocheilsupportodiprevenzionedelloslamentodellacinghia
sia
posizionatoallaposizioneindicatanellagura.
Se il perno di protezione
non è regolato correttamente, è possibile che le dita vengano intrappolate nello
spazio lasciato tra la puleggia
e la cinghia
e ne risulteranno ferimenti. Se il supporto di prevenzione
delloslamentodellacinghia
nonèregolatocorrettamente,èpossibileconsentireallacinghiadislarsi
causando pericoli.
●
Al termine della regolazione, stringere le viti
e
alnediassicurareilpernodiprotezione
e il supporto
diprevenzionedelloslamentodellacinghia
perprevenirelauttuazionediquesticomponentiacausadella
vibrazione.
●
Prima di iniziare il funzionamento della macchina per cucire, assicurarsi che il perno di protezione
e il sup-
portodiprevenzionedelloslamentodellacinghia
non vengano a contatto con la puleggia
e la cinghia
.