使用及維護注意事項
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
注意
CAUTION
When you clean this product, please
wear gloves.
Otherwise, may lead to injury.
否則可能會導致受傷。
清潔時 請帶上手套。
警告
WARNING
Otherwise, may lead to electric shock.
If the product will not be in use for a long
time, please use the “all-pole power
switch” to disconnect the product .
不使用 產品時,請斷開產品“電源全極開關”。
否則可能會觸電。
如以後 不打算再使用本產品時,不得放置不
管,而 應予以拆除。
萬一掉落,可能會導致受傷。
If you will not use this product any more,
remove the product.
This product may cause injuries
once it falls off.
在接觸 本產品機體前和清潔本產品
時,必 須確保連接本產品的“電源全
極開關 ”處於斷開狀態。
否則可能會觸電。
Otherwise may lead to electric ,
shock.
禁止將 電池放置在嬰幼兒可觸及到
的地方 。
萬一錯誤吞食,請從速求診。
Do not put the battery in reach of
children and infants.
Please promptly take out of the
exhausted batteryfromthe
remotecontrol.
If the battery is swallowed,
seek medical help immediately.
用完的 電池,請及時從遙控器中取出。
如放置不管,有可能會導致電池
漏液或發熱、破裂。
Otherwise battery may leakage ,
or rupture.
1.Do not swing the baffle plate, otherwise the baffle plate may operate in inaccurate angles.
請勿用 手調整導風板,否則可能會導致 導風板無法 按正確角度運轉。
3.The applicable ambient temperature of this product is in the range of -10 °C 40 °C, using it
~
out of this range may cause a fault.
本產品 適用環境溫度-10 °C 40 °C,否則 可能會引起故障。
~
浴室大 小的不同會影響本產 品的暖房效 果。
2.The bathroom size may affect the heating performance of this product.
提示事 項
Notice
Before touching the main body
of this product or cleaning this
product, make sure that the
“all-pole switch” connected to
this product is disconnected.
28