EasyManuals Logo

Kemppi KEMPACT 323A Quick Guide

Kemppi KEMPACT 323A
13 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
12 13
EN Check tip/liner/wire size match. Use gun trigger to load ller wire. DA Kontroller tråddyse/
liner/dimension på tråden. Brug kontakten på brænderpistolen til at fremføre tråden.
DE Stromdüse/Drahtführung/Drahtdurchmesser prüfen. Brennertaste zum Einführen des
Drahts drücken. ES Compruebe que la sirga es la adecuada para el tipo de hilo utilizado. Utilice
el gatillo de la antorcha para cargar el hilo de relleno. FI Tarkista virtasuutin, langanjohdin ja
langan koko. Syötä lanka painamalla liipaisinta. FR Vériez que le tube, la gaine et la taille de l
correspondent. Utilisez la gâchette de la torche pour charger le l d’apport. IT Controllare puntale/
guaina/diametro del lo. Utilizzare il pulsante torcia per caricare il lo d'apporto. NL Controleer de
contactbuis, liner en draaddiameter, Gebruik de pistoolschakelaar om de lasdraad in te voeren.
NO Sjekk at kontaktrør/trådleder/tråd- dimensjon passer. Bruk pistolbryteren for å mate
frem tråden. PL Sprawdź czy końcówka prądowa/ prowadnica drutu/ średnica drutu zostały
odpowiednio dobrane. Wprowadź drut za pomocą przycisku wysuwu drutu. PT Verique se a
ponta/revestimento/tamanho do arame combinam. Utilize o gatilho da pistola para carregar o
arame de adição. RU роверьте соответствие контактного наконечника / направляющего канала
типу проволоки. Используйте кнопку горелки для протяжки проволоки. SV Kontrollera att
kontaktrör / trådledare/ tillsatsmaterialets diameter matchar. Använd pistolens avtryckare för
att ladda tillsatsmaterialet. ZH 检查导电嘴/送丝软管/焊丝尺寸是否合适。使用焊枪扳机装入
焊丝。
EN Check gas ow rate and adjust to suit your application. DA Kontroller at beskyttelsesgas-
owet passer til formålet. DE Gasdurchussmenge messen und der Anwendung anpassen.
ES Compruebe el caudal de gas y ajústelo según su aplicación. FI Tarkista kaasunvirtaus
ja säädä se hitsauskohteen mukaiseksi. FR Vérier le niveau de débit du gaz et l' ajuster en
fonction de votre application. IT Vericare la portata del usso del gas e regolarla a seconda
della propria applicazione. NL Controleer de gasow en stel het verbruik in. NO Kontrollér
gassmengden og justér til sveisejobben. PL Sprawdź przepływ gazu i dostosuj go do zadania.
PT Verique o caudal de gás e ajuste-o consoante o trabalho. RU Проверьте расход газа,
и настройте соответственно вашему приминению. SV Kontrollera gasödet och ställ in
ödet så att det passar din applikation. ZH 检查气流流量,并根据具体应用进行调节。
FE 32
l/min
5
10
15
20

Other manuals for Kemppi KEMPACT 323A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kemppi KEMPACT 323A and is the answer not in the manual?

Kemppi KEMPACT 323A Specifications

General IconGeneral
BrandKemppi
ModelKEMPACT 323A
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals