EasyManua.ls Logo

King gates Modus - Page 35

King gates Modus
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
33
FR
5. Test de l’automatisation
VoicilaphaselaplusimportantedanslarĂ©alisationdel’automatisation
aî™Șn de garantir la plus grande sĂ©curitĂ©. Le test peut ĂȘtre utilisé
commecontrÎlepériodiquedesdispositifsquicomposentlesystÚme
automatisé.
Le test de l’installation complĂšte doit ĂȘtre effectuĂ© par un
personnelexpertetqualiîž„Ă©î˜ƒquidoitsechargerdestestsrequis,en
fonctiondurisqueprĂ©sentetvĂ©riî™Șerlesprescriptionsdelois,normes
et rĂšglements, notamment les exigences de la norme EN12445
qui Ă©tablit les mĂ©thode d’essai pour le contrĂŽle des systĂšmes
automatiséspourportails.
Test
ChaquecomposantdusystÚmeautomatisé,parexempledesbords
sensibles, des photocellules, l’arrĂȘt d’urgence, etc. demande une
phase de test spĂ©ciî™Șque ; pour ces dispositifs, il est nĂ©cessaire
de suivre les procĂ©dures reportĂ©es dans les manuels d’instruction
respectifs.Pourletest du motoréducteur, effectuezles opérations
suivantes:
01.VĂ©riî™ȘezquetouteslesprescriptionsduprĂ©sentmanuelontété
respectĂ©es,etnotammentcellesduchapitre1;
02.DĂ©verrouillezlemotorĂ©ducteurcommeindiquésurlag.8;
03. VĂ©riî™Șez la possibilité de dĂ©placer manuellement le vantail en
ouvertureetenfermetureavecune forcenon supĂ©rieureà 390 N
(environ40kg);
04.BloquezlemotorĂ©ducteuretbranchezl’alimentationélectrique;
05.Enutilisantlesdispositifsdecommandeoud’arrĂȘtprĂ©vu(sĂ©lecteur
à clé, boutons de commande ou émetteurs radio), effectuez des
essaisd’ouverture,defermetureetd’arrĂȘtduportailetvĂ©riî™Șezquele
comportementcorrespondeauxprĂ©visions;
06. VĂ©riî™Șez un à unle bon fonctionnement de tous les dispositifs
desĂ©curitéprĂ©sentssurl’installation(photocellules,bordssensibles,
arrĂȘtd’urgence,etc.),puisvĂ©riî™Șezquelecomportementduportail
correspondauxprĂ©visions;
07.CommandezunemanƓuvredefermetureetvĂ©riî™Șezlaforcede
l’impactduvantailcontrelabutĂ©eduî™ȘndecoursemĂ©canique.Si
nécessaire,essayezdedéchargerlapression,entrouvantunréglage
quidonnedemeilleursrésultats;
08. Siles situations dedanger provoquéespar le mouvementdu
vantailontétésauvegardĂ©esgrĂąceàlalimitationdelaforced’impact,
veuillez mesurer la force selon les prescriptions de la norme EN
12445;
Remarque – Le motorĂ©ducteur n'est pas doté de dispositifs de
rĂ©glage de couple, ce rĂ©glage est donc conî™Șé à la centrale de
commande.
Mise en service
La mise enservice peut ĂȘtreeffectuĂ©e aprĂšsle rĂ©sultat positif de
touteslesphasesdetestdumotoréducteuretdesautresdispositifs
présents. Pour effectuer la mise en service, se référer au manuel
d’instructiondelacentraledecommande.
IMPORTANT – La mise en service partielle ou en situations
«provisoires»estinterdite.
6. Maintenance
Pour garantir un niveau constant de sécurité et la longévité de tout
lesystĂšmeautomatisĂ©,ilestnĂ©cessaired’effectuerunemaintenance
réguliÚre.
La maintenance doit ĂȘtre effectuĂ©e dans le respect total des
prescriptions de sécurité de ce manuel et selon les lois et les normes
en vigueur. Pour lemotoréducteur, une maintenance programmée
tousles6moismaximumestnécessaire.
OpĂ©rationsdemaintenance:
01.DĂ©brancheztouteslessourcesd’alimentationélectrique.
02. VĂ©riî™Șez l’état de dĂ©tĂ©rioration de tous les matĂ©riaux qui
composentl’automatisationenayantuneattentionparticuliùrepour
lesphĂ©nomĂšnesd’érosionoud’oxydationdespartiesstructurelles;
remplacezlespartiesquinedonnentpassufî™Șsammentdegaranties.
03.VĂ©riî™ȘezquelesbranchementsàvissontserrĂ©scommeilsedoit.
04.VĂ©riî™Șezl’étatd’usuredespartiesenmouvementetéventuellement
remplacezlespartiesusées.
05. Rebranchez les sources d’alimentation Ă©lectrique et effectuez
touslesessaisetlescontrÎlesprévusauchapitre5.
PourlesautresdispositifsprĂ©sentssur l’installation, se rĂ©fĂ©reraux
manuelsd’instructionsrelatifs.
7. Mise en décharge
Ce produit fait partie intĂ©grante de l’automatisation ; il doit
donc ĂȘtre mis en dĂ©charge avec celle-ci.
CommepourlesopĂ©rationsd’installation,àlaî™Șndelavieutiledece
produit,lesopĂ©rationsdedĂ©mantĂšlementdoiventĂȘtreeffectuĂ©espar
unpersonnelqualiî™ȘĂ©.
CeproduitsecomposedediffĂ©rentstypesdematĂ©riaux:certains
peuvent ĂȘtre recyclĂ©s, d’autres doivent ĂȘtre mis en dĂ©charge.
Informez-voussurlessystÚmesderecyclageoudemiseendécharge
prévus par les rÚglements en vigueur sur votre territoire et pour cette
catégoriedeproduit.
Attention! – certaines parties du produit peuvent contenir des
substancespolluantesoudangereusesqui,siellessontjetéesdans
lanature,peuventavoirdeseffetsdĂ©vastateurssurl’environnement
etlasantéhumaine.
Commel’indiquelesymboleci-contre,ilestinterditde
jeterceproduitaveclesdéchetsménagers.Effectuez
le tri sélectif pour la mise en décharge selon les
rĂšglements en vigueur sur votre territoire, ou remettez
leproduitàvotrevendeuraumomentdel’achatd’un
nouveauproduitéquivalent.
Attention! – les rĂšglements en vigueur au niveau local peuvent
prĂ©voir de lourdes sanctions en cas d’élimination abusive de ce
produit.

Other manuals for King gates Modus

Related product manuals