EasyManua.ls Logo

King gates Modus - Page 71

King gates Modus
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
69
PT
5. Ensaio da automatização
Esta é a fase mais importante na realizaçãoda automatização, a
m de garantir a máxima segurança.O ensaio pode tambémser
usadoparavericarperiodicamenteosdispositivosquecompõem
oautomatismo.
O ensaio de toda a instalação deve ser efetuado por pessoal
especializado e qualicado que deve encarregar-se dos testes
necessários, em função do risco existente, e vericar o respeito
daquiloqueseencontraprevistopelasleis,normaseregulamentos,
e, em particular, todos os requisitos da norma EN12445, que
estabeleceosmétodosdetesteparaavericaçãodosautomatismos
paraportões.
Ensaio
Cada um dos componentes do automatismo, por exemplo, bordas
sensíveis,fotocélulas,paragemdeemergênciaetc.,requerumafase
deensaioespecica;paraestesdispositivos,deverãoserefetuados
osprocedimentosindicadosnosrespetivosmanuaisdeinstruções.
Paraoensaiodomotorredutorefetuarasseguintesoperações:
01.Vericarsefoirigorosamenterespeitadotudooqueestáprevisto
nopresentemanuale,emparticular,nocapítulo1;
02.Desbloquearomotorredutorcomomostradonag.8;
03. Vericar se é possível o movimento manual de abertura e
fechamentodaportacomumaforçanãosuperiora390N(cerca
de40kg);
04.Bloquearomotorredutoreligaraalimentaçãoelétrica;
05. Usando os dispositivos de comando ou paragem previstos
(seletor dechave, botões de controleou transmissoresde rádio),
efetuar os testes de abertura, fechamento e paragem da folha e
vericarqueocomportamentocorrespondeaoqueéprevisto;
06.Vericarumaumocorretofuncionamentodetodososdispositivos
desegurançapresentesnainstalação(fotocélulas,bordassensíveis,
paradadeemergência,etc.);e,vericarqueocomportamentodo
portãocorrespondeaoqueéprevisto;
07. Comandar uma manobra de fechamento e vericar a força
doimpacto dafolha contrao batente de m decurso mecânico.
Se necessário, tentar descarregar a pressão, encontrando uma
regulaçãoquedêresultadosmelhores;
08.Seassituaçõesperigosascausadaspelomovimentodafolha
foramsalvaguardadosatravésdalimitaçãodaforçadeimpactodeve
efetuaramediçãodaforçadeacordocomoprevistopelanormaEN
12445;
Nota – O motorredutor não dispõe de dispositivos de regulação
do torque: por isso, estaregulação éassegurada pela centralde
comando.
Colocação em funcionamento
Acolocaçãoemserviçosópodeocorrerdepoisdeterrealizadocom
resultadopositivotodasasfasesdeensaiodomotorredutoredos
outrosdispositivospresentes.Paraefetuaracolocaçãoemserviço
consultaromanualinstruçõesdacentraldecomando.
IMPORTANTE–Estáproibidaacolocaçãoemfuncionamento
parcialouemsituações"provisórias".
6. Manutenção
Paramanterconstanteoníveldesegurançaeparagarantiramáxima
duração de toda a automatização é necessária uma manutenção
regular.
Amanutençãodeveserfeitadeacordocomasprescriçõessobre
asegurançadopresentemanualedeacordocomoprevistopelas
leis e normas vigentes. Para o motorredutor, é necessária uma
manutençãoprogramadanomáximonoprazode6meses.
Operações de manutenção:
01.Desconectarqualquerfontedealimentaçãoelétrica.
02. Vericar o estado de deterioração de todos os materiais que
compõemaautomatização,comparticularatençãoaosfenômenos
deerosãooudeoxidaçãodaspartesestruturais;substituiraspartes
quenãofornecemsucientesgarantias.
03. Vericar se as ligações com parafuso estão devidamente
apertadas.
04. Vericar o estado de desgaste das partes em movimento e
eventualmentesubstituiraspartesdesgastadas.
05.Voltaraligarasfontesdealimentaçãoelétricaeefetuartodosos
testesevericaçõesprevistasnocapítulo5.
Para os outros dispositivos presentes na instalação consultar os
seusmanuaisdeinstruções.
7. Eliminação
Este produto é parte integrante da automatização e, portanto,
deve ser eliminado juntamente com ela.
Como para as operaçõesde instalação, também no nalda vida
deste produto, as operações de desmantelamento devem estar
efetuadasporpessoalqualicado.
Este produto é constituída por vários tipos de materiais: alguns
podemserreciclados,outrosdevemsereliminados.Informe-senos
sistemasdereciclagemoueliminaçãoprevistospelosregulamentos
vigentesnoseuterritório,paraestacategoriadeproduto.
Atenção! – algumas partes do produto podem conter substâncias
poluentesouperigosasqueseabandonadasnoambientepodem
terefeitosnocivosparaoambienteeparaasaúdehumana.
Como indicado pelo símbolo ao lado, é proibido
lançaresteprodutoparaolixodoméstico.Aseguir,
executara"recolhaseparada"paraaeliminação,de
acordo com os métodos previstos nos regulamentos
em vigor no seu território, ou entregar o produto
ao vendedor no momento da compra de um novo
produtoequivalente.
Atenção!–osregulamentosvigentesanívellocalpodemprever
pesadassançõesemcasodeeliminaçãoabusivadesteproduto.

Other manuals for King gates Modus

Related product manuals