28
Bestell-Nr. / Requisition number /Numéro de commande
Einzelteile/ Component parts / Nomenclature
KG/UB 20, 55, 70, 100
KG /UB20
-05
KG /UB55
-05
KG/UB7 0
-04
KG/UB10 0
-04
56 M utter Nut Ecrou
57 Flanschdichtung Seal flange Joint bride
58 Kabelanschluss
Zündtrafo
Connection
Transformer
Raccordement
Transformateur d'allumage
59 Zündtrafo Transformer Transformateur d'allumage
60 Einstellknopf + Ro sette Setting knob + rosette Bouton de réglage + rosette
61 Schaltgehäuse-
abdeckung
Control box lid Couvercle boîter
de commande
62 Differenzdruckwächter Differential pressure switch Pressostat différentiels
63 Differenzdruckwächter
Silikonschlauch
Differential pressure switch
Silicon tube
Pressostat différentiels
Flexible en silicon
64 Sicherheitstempera-
turbegrenzer
Overheat thermostat Limiteur de température
65 Temperaturregler Temperature regulator Régulateur de température
66 Mikroschalter Micro switch Microrupteur
67 Relais Relay Relais
68 Adapter Adapter Adaptateur
69 Schaltgehäusezarge Control box Boîtier de commande
70 Schwimmer Float Flotteur
71 Dichtung für
Heizschlange
Seal fo r heating coil Joint pour spirale de
chauffage
72 Heizschlange 1100 W Heating coil 1100 W Spirale de chauffage 1100 W
73 Brennertankdeckel Burner tank lid Couvercle carter du brûleur
74 Flexible Leitung Flexible hose Flexible
75 Fühlerhalter Sensor ho lder M anche de la sonde
76 Ansaugrohr Suction pipe Conduit d’ aspiration
77 Kupferdichtung Seal copper Joint cuivre
78 M utter Nut Ecrou
79 Brennertank Burner tank Carter du brûleur
80 Schwimmerschalter Contact switch Commutateur de contact
81 A uffangschale Overflow tank Bassin à débo rdement
82 Siliconstopfen Threated plug Bouchon
83 Kupferdichtung Seal copper Joint cuivre
84 Nippel 1/2" Nipple 1/2" Raccord de graissage 1/2"
85 Winkelstück 1/2" Angle 1/2" Coude à plat 1/2"
86 Wasserablasshahn Draining Purge de vidange
87 Ablasstutzen Drain nipple M anchon de sortie
ohne Zeichnung without drawing sans dessin
Düsenstock kpl. Nozzle connection Ligne gicleur complete
034385 034387 034386 034388
Accessories Accessoires
88 Schlauchleitung Hose assembly Flexible
89 Einschraubstutzen Screw-in gland M anchon vissé
90 Einschraubstutzen Screw-in gland M anchon vissé
91 Rohrschelle One-piece clip B ride d'attache
92 Ölschlauch Hose po ur oil Tuyau pour mazout
93 Pumpe Förderaggregat Pump feeding aggregat Pompe système de réglage
94 M otor Förderaggregat Motor feeding aggregat M oteur système de réglage
95 Übergangssutzten Transition piece Raccord de reduction
96 Filter beheizt Filter heated Filtre à chauffage
97 Filtereinsatz Filter insert Piece de réchange
98 Heizpatrone Heating cartridge Résistance
99 Winkel-Einschraub-
verschraubung
Threaded joint angle Angle à vissage d'insertion
100 Tankklappe Tank flap Trappe o bturatrice
101 Tanksieb Tank strainer Tamis du carter
102 Tankdeckel
+Ölfilterhalter
Tankklid + support oil filter Couvercle du carter
+ support filtre huile
036572 036573
103 Gerätetank Heater tank Reservoir principal
001573 001549
104 Verschlussschraube Screw plug Vis de fermeture
10 5 S c h w i m m e r F l o a t F l o t t e u r
028154
Zubehör
004019
034382
034407
038928
034384
030589
038927
039069
042002
028148
028309
028136
036472
026640
036309
036447
004340
036310
036308
006794
036469
036468
034410
028150
034409
028153
028152
028156
031264
034411
034811
004020
004021
003897
022376
005328
038687-01
003768
006711
006906
006905
004018
002449
022336
001460
036571-01
001564
003734