Home
Lombardini
Engine
LDW 702
Lombardini LDW 702 Use & Maintenance
4
of 1
of 1 rating
176 pages
Give review
Manual
Specs
To Next Page
To Next Page
Loading...
USO-MANUTENZIONE
EMPLOI-ENTRETIEN
USE-MAINTENANCE
BEDIENUNG-W
ARTUNG
USO-MANUTENCION
UTILIZAÇÃO-MANUNTENÇÃO
LDW 702
LDW 1003
LDW 1404
2
Table of Contents
German
6
Table of Contents
6
Premessa
12
Preface
13
Preface
14
Einleitung
15
Premisa
16
Preâmbulo
17
Manutenzione Ordinaria/Straordinaria
18
Entretien Ordinaire/Extraordinaire
18
Ordinary/Extraordinary Maintenance
18
Ordentliche/Ausserordentliche Wartung
18
Manutencion Ordinaria/Extraordinaria
18
Manuntenação Normal/Especial
18
Norme Per Il Sollevamento Motore - Consignes Pour Le Soulèvement
50
Elevação Do Motor
50
Identificazione Motore - Identification Moteur Engine Type - Identifizierungsdaten
55
Identificacion del Motor - Identificação Do Motor
56
Caratteristiche - Caracteristiques - Characteristics
58
Technische Daten - Caracteristicas - Caracteristicas
58
Dimensioni D'ingombro - Mesures D'encombrement
60
Overall Dimension - Einbaumaße
61
Dimensione Exteriores - Dimenções Exteriores
61
Spanish
23
Norme DI Sicurezza - Normes de Sécurité
23
Safety Regulations - Sicherheitsvorschriften
23
Normas de Seguridad - Normas de Segurança
23
Sicherheitsvorschriften
23
Istruzioni Per la Sicurezza
24
Instructions Pour la Sécurité
28
Safety Instructions
32
Rotating Parts
34
Instrucciones de Seguridad
40
Intrucções de Segurança
44
A Segurança
48
Uso Dell'olio - Emploi de L'huile - Oil Usage - Bedienung Schmieröle
62
Utilisacion de Aceite - Utilização de Oleo
62
Olio Prescritto - Huile Indiquèe - Prescribed Lubricant
63
Vorgesschriebene Schmieröle - Aceite Recomendado Óleo Recomendado
64
Classificazione SAE - Classement SAE SAE Classification - Klassifizierung SAE Classificacion SAE - Classificação SAE
64
Norme/Sequenze ACEA - Normes/ Sequences ACEA ACEA Regulations/Sequences - Vorschriften/ Sequenzen ACEA Normas/Secuencias ACEA - Normas/Sequências ACEA
64
Italian
65
Sequenze API / MIL - Sequences API / MIL API / MIL Sequences - API / MIL-Sequenzen Secuencias API / MIL - Sequências API / MIL
65
Gradazioni SAE - Viscosité SAE - SAE Grade SAE Viskositätsklasse - Viscosidad SAE - Gradação SAE
65
Capacità Olio Motori - Capacitè Huile Moteurs - Engines Oil Capacity Ölinhalt-Motoren - Capacidad Aceite Motores - Capacidade de Oleo de Motores
67
Rifornimento Liquido DI Raffreddamento - Ravitaillement Liquide
82
Réfrigérant - Coolant Refueling - Kühlflüssigkeit Auffüllen
82
Suministración Liquido para Refrigeración
82
Reabastecimento Liquido de Esfriamento
82
Disareazione del Circuito DI Raffreddamento
85
Air Bleeding of Cooling Circuit - Entlüftung des Kühlkreislaufs
85
Desaereación del Cicuito de Refrigeración
85
Desgaseificação Do Circuito de Arrefecimento
85
Avviamento - Demarrage - Starting - Anlassen Arranque - Aviamento
86
Portuguese
68
Rifornimento Combustibile - Ravitaillement Combustible - Refueling - Kraftstoff Einfüllen - Suministración Combustible Reabastecimiento Combustivel
68
Purgado del Circuito de Inyección - Disarejação
71
Specifiche Combustibile
73
Spécifications du Carburant
74
Fuel Recommendations
75
Spezifikationen für den Kraftstoff
76
Especificaciones del Combustible
77
Especificaçôes Do Combustivel
78
Fill Crankcase with Oil - Öl-Aufüllen. Suministración Aceite Motor. - Reabastecimento Óleo Motor
80
Uso - Emploi - Use - Bedienung - Utilisacion - Utilização
81
Descrizione Delle Spie - Description des Voyants Indicators Description - Beschreibung der Kontrolllampen Descripción de Los Testigos - Descrição Dos Indicadores Luminosos
88
Dopo L'avviamento - Apres Le Demarrage - after Starting nach dem Anlassen - Despues del Arranque - Depois Do Aviamento
93
Rodaggio - Rodage - Run-In - Einlaufen - Rodaje - Rodagem
93
Prima Dell'arresto - Avant L'arret - before Stopping vor dem Abstellen - Aantes del Paro - Aantes da Parada
93
Arresto - Arret - Stopping - Abstellen - Paro - Parada
93
Uso - Emploi - Use - Bedienung - Utilisacion - Utilização
93
Manutenzione - Entretien - Maintenance Wartung - Manutencion - Manuntenação
95
Controllo Livello Olio Motore - Contrôle Niveau Huile Moteur
96
Engine Oil Level Check - Ölstanddaten-Kontrolle
96
Comprobación Nivel Aceite del Motor - Contrôle Nivel Óleo Do Motor
96
Controllo Livello Liquido DI Raffreddamento - Contrôle Niveau Liquide
97
Réfrigérant - Coolant Level Check - Prüfen des Kühlflüssigkeitsstands
97
Esfriamento
97
Controllo Filtro Aria - Contrôle Filtre À Air - Air Cleaner Checking
98
Luftfilter-Kontrolle - Comprobar Filtre de Aire - Contrôle Filtro Ar
100
Controllo Tubi Carburante - Contròle Tuyaux Combustible
102
Check Fuel Pipes - Kontrolle der Kraftstoffleitungen
102
Combustíveis
102
Controllo Superficie DI Scambio Radiatore - Contròle Surface D'échange
103
Contròle Superfície de Troca Do Radiador
103
Sostituzione Olio Motore - Remplacement Huile Moteur
104
Engine Oilreplacement - Öldaten-Wechsel
104
Sostitución Aceite del Motor - Substituição Óleo Do Motor
104
Sostituzione Filtro Olio - Remplacement Filtre À Huile
106
Oil Filter Replacement - Ölfilter-Wechsel
106
Sostitución Filtro Aceite - Substituição Filtro Óleo
106
Sostituzione Filtro Combustibile - Remplacement Filtre À Combustible
106
Fuel Filter Replacement - Wechsel-Brennstoffilter
106
Sostitución Filtro Combustible - Substituição Filtro Combustível
106
Controllo Tensione Cinghia Alternatore - Contrôle Tension Courroie
107
Comprobar la Tensión Correa Alternador - Contrôle Tensão Cincha
107
Alternador
107
Controllo Manicotti Circuito DI Raffreddamento - Contrôle Manchons
109
Prüfung des Kühlkreislaufes - Control Manguitos Circuito de
109
Refrigeración. - Contrôle Manguitos Circuito de Esfriamento
109
Controllo Tubo in Gomma Aspirazione (Filtro Aria Collettore Aspirazione)
110
Contrôle Tuyau D'asoiration en Caoutchouc
110
Kontrolle des Gummiansaugschlauch (Luftfilter Ansaugkrümmer)
110
Inspección del Tubo de Gomade Admisión
110
Colector de Aspiração)
110
Sostituzione Tubo in Gomma (Filtro Aria Collettore D'aspirazione)
111
Tuyau D'admission en Caoutchouc (Filtre À Air - Collecteur D'admission)
111
Rubber Intake Hose (Air Filter - Intake Manifold)
111
Ansauggummischlauch (Luftfilter - Ansaugkrümmer)
111
Tubo de Borracha de Aspiração (Filtro Ar - Colector de Aspiração)
111
Alternator Belt Replacement - Keilriemen Ersetzen
112
Sostitución Correa Alternador - Substituição Cincha Alternador
112
Sostituzione Liquido DI Raffreddamento - Remplacement Liquide
114
Réfrigérant - Coolant Replacement - Ersetzen der Kühiflüssigkeit
114
Esfriamento
114
Manutenzione a Cura Delle Sole Officine Autorizzate Lombardini
118
Géré Par L'lombardini DIM. Officine Agréé
118
Maintained by the Sun Officine Authorized Lombardini
118
Verwaltet von der Sonne Officine Autorisierten Lombardini
118
Mantenido por el Sol Officine Autorizado Lombardini
118
Mantido Pela Officine Dom Autorizado Lombardini
118
Regolazione Gioco Valvole-Bilancieri - Réglage Jeu Soupapes-Culbuteurs. Valve-Rocker Arms Clearance Adjustment - Einstallen des Ventilspiels-Kipphebel - Ajuste da Tolerância das Válvulas-Balancines Registro Juego de Valvulas-Bilancins
118
Engine Storage
124
Warranty Certificate
156
Other manuals for Lombardini LDW 702
Workshop Manual
88 pages
4
Based on 1 rating
Ask a question
Give review
Questions and Answers:
Need help?
Do you have a question about the Lombardini LDW 702 and is the answer not in the manual?
Ask a question
Lombardini LDW 702 Specifications
General
Engine Type
Diesel
Cylinders
2
Displacement
686 cc
Fuel System
Indirect injection
Starting System
Electric
Cooling System
Liquid
Related product manuals
Lombardini LDW 502
106 pages
Lombardini LDW 903
106 pages
Lombardini LDW 602
106 pages
Lombardini LDW 1003
88 pages
Lombardini LDW 2204
160 pages
Lombardini LDW 1204
106 pages
Lombardini LDW 1404
88 pages
Lombardini LDW 1204/T
106 pages
Lombardini LDW 2204/T
160 pages
Lombardini LDW 2004/T
160 pages
Lombardini LDW 492 DCI
146 pages
Lombardini LDW 194 JMtI
96 pages