EasyManua.ls Logo

Lombardini LDW 702 - Sostituzione Filtro Olio - Remplacement Filtre À Huile; Oil Filter Replacement - Ölfilter-Wechsel; Sostitución Filtro Aceite - Substituição Filtro Óleo; Sostituzione Filtro Combustibile - Remplacement Filtre À Combustible

Lombardini LDW 702
176 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
106
8
- Tramite una chiave appropriata rimuovere il ltro olio.
- Enlever le ltre à huile avec une clé appropriée.
- Remove the oil lter by using the proper wrench.
- Den Öllter mit einem geeigneten Schlüssel entfernen.
- Mediante una llave adecuada, quitar el ltro de aceite.
- Através de uma chave apropriada retire o ltro do óleo.
- Quando si sostituisce il ltro olio, tenerlo separato da altri riuti.
- Lors du remplacement du ltre à huile, le tenir séparé des autres
déchets.
- When replacing the oil lter, keep it separate from the other
waste material.
- Wenn man den Öllter ersetzt, ist er getrennt von dem anderen
Abfall aufzubewahren.
- Cuando se cambia el ltro aceite, mantenerlo separado de
otros desechos.
- Quando se substitui o ltro do óleo o mesmo deve ser separado
dos outros refugos.
Sostituzione ltro olio.
Remplacement ltre à huile.
Oil lter replacement.
Öllter-Wechsel.
Sostitución ltro aceite.
Substituição ltro óleo.
- Rimontare un ltro olio nuovo e serrarlo esclusivamente a mano.
- Monter un ltre à huile neuf en le serrant à la main.
- Mount the new oil lter and tighten exclusively by hand.
- Einen neuen Öllter einsetzen und diesen nur mit der Hand festdre-
hen.
- Montar un ltro de aire nuevo y apretarlo exclusivamente a mano.
- Volte a montar um novo ltro do óleo e aperte-o exclusivamente a
mão.
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d’emploi limitè: chaque 1 ans.
- In case of low use: every year.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle Jahre.
- En caso de escasa utilización: cada años .
- Em situações de reduzida utilização, todos os anos.
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Sostituzione ltro
combustibile.
- Remplacement ltre à
combustible .
- Fuel lter replacement.
- Wechsel-Brennstoflter.
- Sostitución ltro
combustible.
- Substituição ltro
combustível.
- Togliere il ltro combustibile.
- Démonter le ltre à gas-oil.
- Remove the fuel lter.
- Entfernen Sie den Kraftstoflter.
- Quitar el ltro combustible.
- Tirar fora o ltro combustível.
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d’emploi limitè: chaque 1 ans.
- In case of low use: every year.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle Jahre.
- En caso de escasa utilización: cada años .
- Em situações de reduzida utilização, todos os anos.
UM FOCS 702-1003-1404 _ cod. ED0053031080 - 1° ed_rev. 00

Table of Contents

Other manuals for Lombardini LDW 702

Related product manuals